Won't Back Down (Feat. Eminem)
P!nk
Não Vou Recuar (part. Eminem)
Won't Back Down (Feat. Eminem)
Você pode tocar o alarme, você pode chamar seus segurançasYou can sound the alarm, you can call out your guards
Você pode cercar seu quintal, você pode segurar todas as cartasYou can fence in your yard, you can hold all the cards
Mas eu não vou recuarBut I won't back down
Ah não, eu não vou recuar, ah nãoOh no, I won't back down, oh no
Cadillac Sevilles, cupê DeVillesCadillac Sevilles, coupe DeVilles
Bordas com morte cerebral, sim, rodas estúpidasBrain-dead rims, yeah, stupid wheels
Garota, sou muito real, perca suas unhas e dentesGirl, I'm too for real, lose your tooth-and-nail
Tente lutar, tente negar, estúpida, você vai sentirTryna fight it, try to deny it, stupid, you will feel
O que eu faço, eu faço com vontadeWhat I do, I do at will
Atirando do quadril, sim, garoto, eu atiro para matarShootin' from the hip, yeah, boy, I shoot to kill
Meia respiração deixada no meu leito de morteHalf a breath left on my deathbed
Gritando com isso, sim, super doenteScreamin' F that, yeah, super-ill
Baby, qual é o problema? Podemos relaxarBaby, what the deal? We can chill
Dividir meio comprimido e um McLanche FelizSplit a half a pill and a Happy Meal
Foda um bife, vagabunda, vou cortar meus dedos do pé foraFuck a steak, slut, I'll cut my toes off
E pisar no recibo antes que eu pague a contaAnd step on the receipt 'fore I foot the bill
Ouça, ferramenta de jardim, não me faça te apresentarListen, garden tool, don't make me introduce you
Para minha ferramenta elétrica, você conhece a porra da brocaTo my power tool, you know the fuckin' drill
Como vocês idiotas se sentem sabendo que são descartáveis?How you douchebags feel knowin' you're disposable?
Véspera de verão, MassengillSummer's Eve, Massengill
O Shady tem apelo de massaShady's got the mass appeal
Querida, acelere essa merda, porque é a porcaria da sua geléiaBaby, crank the shit, 'cause it's your goddamn jam
Você disse que quer suas piadas um pouco mais compactasYou said that you want your punchlines a little more compact
Bem, baixinha, eu sou aquele homemWell, shorty, I'm that man
Esses outros gatos não estão metaforicamente onde eu estou, caraThese other cats ain't metaphorically where I'm at, man
Eu dei a Bruce Wayne um ValiumI gave Bruce Wayne a Valium
E disse: Sossegue seu raboAnd said: Settle your fuckin' ass down
Estou pronto para o combate, caraI'm ready for combat, man
Entende? Calma, Batman, nãoGet it? Calm Batman, nah
Não há ninguém que seja tão foda e tão malucoAin't nobody who's as bomb and as nuts
As linhas são como as tomografias da mamãeLines are like Mom's CAT-scans
Porque elas enlouquecem'Cause they fuckin' go bananas
Querida, eu aplaudo essa bundaHoney, I applaud that ass
Juro por Deus, cara, essas garotas não sabem dançarSwear to God, man, these broads can't dance
Mãe, mostre a eles como se fazMa, show 'em how it's done
Spaz tal como um maldito Taz, simSpaz like a goddamn Taz, yeah
Você pode tocar o alarme, você pode chamar seus segurançasYou can sound the alarm, you can call out your guards
Você pode cercar seu quintal, você pode segurar todas as cartasYou can fence in your yard, you can hold all the cards
Mas eu não vou recuarBut I won't back down
Ah não, eu não vou recuar, ah nãoOh no, I won't back down, oh no
Garota, sacuda essa bunda feito um burro com mal de ParkinsonGirl, shake that ass like a donkey with Parkinson's
Faça como se Michael J. Fox estivesse em suas gavetasMake like Michael J. Fox is in your drawers
Brincando com um traço mágicoPlayin' with an etch-a-sketch
Aposto que você nunca vai adivinharBet you that you'll never guess
Quem está batendo na sua porta, as pessoas caem no chãoWho's knockin' at your door, people hit the floors
Sim, esta noite, senhoras, vocês vão se divorciarYeah, tonight, ladies, you gon' get divorced
Garota, esqueça o remorso, vou bater em você, guriaGirl, forget remorse, I'ma hit you broads
Com a força de Chris como se você o irritasseWith Chris's force like you pissed him off
Talento com a língua, sua filho da putaTalented with the tongue, ma'fucker
Você não tem uma lambida na suaYou ain't got a lick in yours
Golpeando como se estivesse roubando lojas de bebidas alcoólicasHittin' licks like I'm robbin' liquor stores
Fazendo caixas registradoras cagarem suas gavetasMakin' cash registers shit their drawers
Acha que mandou o mais cru?Think you spit the rawest?
Sou um pedaço de carne crua no chão da sua cozinhaI'm an uncooked slab of beef layin' on your kitchen floor
Em outras palavras, estou fora da prateleira de carneOther words, I'm off the meat rack
Traga a batida de volta, traga dois cabos de extensãoBring the beat back, bring in two extension cords
Vou medir meu pau merda, preciso de mais quinze centímetrosI'ma measure my dick, shit, I need six inches more
Porra, meu pau é grande, vadia, preciso te lembrarFuck, my dick's big, bitch, need I remind you
Que não preciso da porra da gripe suína para ser um porco doente?That I don't need the fuckin' swine flu to be a sick pig?
Voce esta viciado sou drogadoYou're addicted, I'm dope
Sou a agulha mais comprida por aqui, precisa de uma dose, beleza?I'm the longest needle around here, need a fix, ock?
Eu sou o figurão, entendeu, babaca?I'm the big shot, get it, dick-snots?
Você é apenas pequenas cutucadas, pequenas picadasYou're just small pokes, little pricks
Garota, você acha que aquele outro idiota é gostoso?Girl, you think that other prick's hot?
Vou beber gasolina e comer um fósforo acesoI'll drink gasoline and eat a lit match
Antes de me sentar e deixá-la ficar mais quenteBefore I sit back and let him get hotter
É melhor chamar a polícia rápido, rápidoBetter call the cops on him quick, fast
O Shady está de volta na sua bundaShady's right back on your bitch-ass
Lixo branco com meia embalagem de seis em seu porta-malasWhite trash with a half a six-pack in his hatchback
Engate do trailer preso à parte traseira, despachoTrailer hitch attached to the back, dispatch
Você pode tocar o alarme, você pode chamar seus segurançasYou can sound the alarm, you can call out your guards
Você pode cercar seu quintal, você pode segurar todas as cartasYou can fence in your yard, you can hold all the cards
Mas eu não vou recuarBut I won't back down
Ah não, eu não vou recuar, ah nãoOh no, I won't back down, oh no
Vadia, sou eu a razão de seu namorado parar de fazer rap?Bitch, am I the reason that your boyfriend stopped rappin'?
Um pássaro gorjeia? Lil 'Wayne sorve o beck?Does a bird chirp? Does Lil' Wayne slurp 'zurp
Até ele arrotar e fumar maconha violeta?'Til he burps and smoke purp?
Uma pesquisa de palavras obtém círculos em volta dela?Does a word search get circles wrapped around it
Como você faz quando eu apareço?Like you do when I come through?
Eu gostaria que você se lembrasse do que diabos eu posso fazerI'd like you to remind yourself of what the fuck I can do
Quando estou no microfoneWhen I'm on the mic
Oh, você é o tipo de garota que eu poderia gostar deOh, you're the kind of girl that I could take a likin' to
Psych, estou te espetando como uma bola de futebolPsych, I'm spikin' you like a football
É assim desde que tenho trinta centímetros de alturaBeen this way since I stood a foot tall
Você é um bom partido com um cônjuge de merdaYou're a good catch with a shitty spouse
Tem uma boca bonita e uma boa mandíbulaGot a pretty mouth and a good jaw
Dê-me um bom cérebro, observe o grão da madeiraGive me good brain, watch the wood-grain
Não quero nenhuma mancha de esperma, vadia, você está ouvindo?Don't want no cum stain, bitch, you listenin'?
Tentando me recusar, vagabunda, estou falando com vocêTryin' to turn me down, slut, I'm talkin' to you
Ligue-me de volta, você está louco?Turn me back up, are you insane?
Tentando falar sobre mim no carroTryin' to talk over me in the car
Cale a boca enquanto minha merda está tocandoShut the fuck up while my shit's playin'
Eu sou uma mancha de merda na cueca da vidaI'm a shit stain on the underwear of life
Qual é o ditado? Onde há trovão, há relâmpagosWhat's the saying? Where there's thunder, there is lightning
E eles dizem que nunca bate duas vezes no mesmo lugarAnd they say that it never strikes twice in the same place
Então, como diabos fui atingido seis vezesThen how the fuck have I been hit six times
Em três locais diferentes em quatro ocasiões diferentes?In three different locations on four separate occasions?
E você pode apostar sua bunda fedorentaAnd you can bet your stankin' ass
Que vim destruir tudo em meu caminhoThat I've come to smash everything in my path
Fork estava na estrada, pegou o caminho do psicopataFork was in the road, took the psycho path
Poison Ivy não me faria pensar precipitadamentePoison Ivy wouldn't have me thinkin' rash
Então, vá para a pista de dança, fofa, enquanto eu cumpro meu deverSo hit the dance-floor, cutie, while I do my duty
Neste microfone; agite seu bumbum, baixinhoOn this microphone; shake your booty, shorty
Eu sou o merda, por que você acha que o Proof costumava me chamar de Doody?I'm the shit, why you think Proof used to call me Doody?
Você pode tocar o alarme, você pode chamar seus segurançasYou can sound the alarm, you can call out your guards
Você pode cercar seu quintal, você pode segurar todas as cartasYou can fence in your yard, you can hold all the cards
Mas eu não vou recuarBut I won't back down
Ah não, eu não vou recuar, ah nãoOh no, I won't back down, oh no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: