Nosferatu Does a Hefty Dance
Pinkly Smooth
Nosferatu Faz Uma Dança Hefty
Nosferatu Does a Hefty Dance
Lá no fundo da mente dos condenados
Deep inside of the mind of the damned
Encontra-se uma memória escuro de um homem
Lies a dark memory of a man
Depois mudou-se em vista
Once moved in sight
Balançar na luz
Swing on in light
Agora na escuridão, derrama preto
Now in the darkness, spills black
Derrama o sangue da vida, luz
Spills the blood of life, light
E assim por diante minha pequena dorme
And on and on my little one sleeps
Eu não sei a felicidade
I don't know happiness
Séculos amado
Centuries loved
Vidas atrás
Lifetimes behind
Solitude, sanidade descontrair lentamente
Solitude, sanity slowly unwind
Move-se pensamentos
Moves become thoughts
Pensou-se sonho
Thought become dream
Se só na vida eu tinha sido ele poderia ter sido
If only in life I'd been it could've been
E assim por diante o meu pequeno dorme em eu não sei a felicidade
And on and on my little on sleeps I don't know happiness
Caindo, caindo e caindo e caindo
Falling, falling and falling and falling
Caindo aos pedaços
Falling apart
Seis coisas coisas erradas e seis para a direita
Six things wrong and six things right
Assim, ele manter-se a partir da cidade, até a luz
So he hold himself from the town, even the light
A viagem tem pensamentos enigmáticos de luz terrível
The voyage holds cryptic thoughts of terrible light
Ele nunca iria dizer
He would never tell
Passa um momento, como através do prazer, ao invés, quando se escravos afastado
Spends a moment, as through pleasure, rather, when he slaves away
E eu só posso culpar para sempre
And I can only blame forever
Joelhadas joelhos para mim
Kneeing your knees for me
Tomei-lo e cuspir meu sangue
I took you down and spit my blood out
(Mas quando eles me congelar eu possa gritar)
(But when they freeze me I may scream)
Nunca deixe nunca nunca
Never leave never never
Agora ele é apenas um simples passo longe
Now he's just one simple step away
Agora ele é apenas um simples passo longe
Now he's just one simple step away
Vamos bath'n meu sangue esta noite
We'll bath'n my blood tonight
Murais
Murals
(Não sei por quanto tempo)
(Don't know how long)
Sim, você vai
Yes you will
Veja todos os meus pecados para a vida
See all my sins to life
Lucro da dor
Profit from pain
O que vamos fazer com ele?
What do we do with him?
Desligue-o!
Shut him
(Eu não posso me sentir)
(I can't feel me)
Amarrá-lo
Tie him up
(Oh meu Deus)
(Oh my god)
É isso aí garoto, (trava-se!) vinde a mim (foda lixiviação)
That's it boy, (latch on!) come to me (fuckin leach)
Ele é a minha presa! (você não é o balmist porra)
He's my prey! (you're not the fuckin balmist)
Parar o suplicante, hemorragia (embalsamam me)
Stop the pleading, bleeding (embalm me!)
Insira-o
Insert it
Diga-me que não sabe onde?
Tell me I don't know where?
Bem aqui! Anestesiar-nos de tudo
Right here! Numb us of all
Nós já partiu da lei
We already broke it's law
Você está girando
You are around
(Foda-se)
(Fuck)
O poder e os ensinamentos
The power, and teachings
Um escravo, uma vez que você roubar
A slave to, once you steal
(Quer ele abriu)
(Want him opened)
Nothing (uma vez que você tem um gosto)
Nothing (once you've got a taste)
Sentimo-nos (de ponche frio)
We feel (Of cold punch)
Pode sempre (o mais punch que você precisa)
Can ever (The more punch you need)
Seja real (eu deveria desistir)
Be real (I should give it up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pinkly Smooth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: