Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.738

Riff Off (Pitch Perfect 2)

Pitch Perfect

Letra

Riff Off 2

Riff Off (Pitch Perfect 2)

[Das Sound Machine]
[Das Sound Machine]

Coxas como o quê, o quê, o quê
Thighs like what, what, what

A noite toda (a noite toda)
All night long (all night long)

Deixe-me ver aquele fio dental
Let me see that thong

Eu gosto quando a batida vai
I like it when the beat goes

Querida, faça seu bumbum ir
Baby make your booty go

Garota eu sei que você quer mostrar
Girl I know you wanna show

Aquela tanga, th-th-th-thong
That thong, th-th-th-thong

[Tone Hangers]
[Tone Hangers]

Mexa Mexa mexa
Shake, shake, shake

Mexa Mexa mexa
Shake, shake, shake

Agite seu saque
Shake your booty

Agite seu saque
Shake your booty

Como
How

Mexa Mexa mexa
Shake, shake, shake

Mexa Mexa mexa
Shake, shake, shake

Agite seu saque
Shake your booty

Agite seu saque
Shake your booty

[As Barden Bellas]
[The Barden Bellas]

Shawty tinha aquele jeans de fundo de maçã
Shawty had that apple bottom jeans

Botas com a pele (com a pele)
Boots with the fur (with the fur)

Todo o clube estava olhando para ela
The whole club was looking at her

Ela bateu no chão (ela bateu no chão)
She hit the floor (she hit the floor)

Próxima coisa que você sabe
Next thing you know

Shawty obteve baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low

[Green Bay Packers]
[Green Bay Packers]

TJ, você pode lidar com isso?
TJ, can you handle this?

David, você pode lidar com isso?
David, can you handle this?

Clay, você pode lidar com isso?
Clay, can you handle this?

Eu não acho que eles podem lidar com isso
I don't think they can handle this

Eu não acho que você está pronto para esta geléia
I don't think you're ready for this jelly

Eu não acho que você está pronto para esta geléia
I don't think you're ready for this jelly

Eu não acho que você está pronto para isso
I don't think you're ready for this

porque meu corpo é muito bootylicious para você, baby
cause my body's too bootylicious for you, babe

Eu não acho que você está pronto para esta geléia
I don't think you're ready for this jelly

Eu não acho que você está pronto para esta geléia
I don't think you're ready for this jelly

Eu não acho que você está pronto para isso
I don't think you're ready for this

porque meu corpo é muito bootylicious para você, baby
cause my body's too bootylicious for you, babe

[Os Treblemakers]
[The Treblemakers]

Eu gosto de bundas grandes e não posso mentir
I like big butts and I cannot lie

(Sem mentira)
(No lie)

Vocês, outros irmãos, não podem negar
You other brothers can't deny

(Não vou)
(I won't)

Quando uma garota entra
When a girl walks in

Com sua cintura pequenininha
With her itty bitty waist

E uma coisa redonda na sua cara
And a round thing in your face

Você fica saltado
You get sprung

Quer arrancar sua língua
Wanna pull out your tongue

Você sabe o que importa
You know what matters

Namoro e cavalheirismo
Courtship and chivalry

Vou te levar para uma boa refeição quente e vou dar uma gorjeta ao garçom
I'll take you to a nice hot meal and I'll tip the waiter

[Tone Hangers]
[Tone Hangers]

Eu fui paraquedismo
I went skydiving

Eu fiz escalada em montanhas rochosas
I went rocky mountain climbing

Eu fui dois vírgula sete segundos em um touro chamado Fu Man Chu
I went two point seven seconds on a bull named Fu Man Chu

E eu amei mais profundamente
And I loved deeper

E eu falei mais doce
And I spoke sweeter

[As Barden Bellas]
[The Barden Bellas]

Eu cavei minha chave na lateral
I dug my key into the side

De sua linda tração nas quatro rodas turbinada
Of his pretty little souped-up four-wheel drive

Gravou meu nome em seus assentos de couro
Carved my name into his leather seats

Levei um slugger de Louisville para os dois faróis
I took a Louisville slugger to both head lights

Eu fiz um buraco em todos os quatro pneus
I slashed a hole in all four tires

Talvez da próxima vez ele pense antes de trapacear
Maybe next time he'll think before he cheats

[Das Sound Machine]
[Das Sound Machine]

Fazendo meu caminho para o centro
Making my way downtown

Andando rápido
Walking fast

Rostos passam
Faces pass

E eu estou preso em casa
And I'm homebound

[As Barden Bellas]
[The Barden Bellas]

Nós nunca mais iremos ficar juntos
We are never, ever, ever getting back together

Nós nunca mais iremos ficar juntos
We are never, ever, ever getting back together

Voce vai falar com seus amigos
You go talk to your friends

Conversar com meus amigos
Talk to my friends

Fale comigo
Talk to me

Mas nós nunca, nunca, nunca, nunca vamos voltar a ficar juntos
But we are never, ever, ever, ever getting back together

[Tone Hangers]
[Tone Hangers]

Oh, o que o amor tem a ver, tem a ver com isso
Oh, what's love got to do, got to do with it

O que é amor senão uma emoção de segunda mão
What's love but a second hand emotion

O que o amor tem a ver tem a ver com isso
What's love got to do, got to do with it

Quem precisa de um coração quando um coração pode ser partido
Who needs a heart when a heart can be broken

[Das Sound Machine]
[Das Sound Machine]

É assim que nós fazemos
This is how we do it

Estou meio tonto e é tudo porque
I'm kinda buzzed and it's all because

É assim que nós fazemos
This is how we do it

South Central faz como ninguém
South Central does it like nobody does

É assim que nós fazemos
This is how we do it

Para todos os meus vizinhos você tem muito sabor
To all my neighbors you got much flavor

É assim que nós fazemos
This is how we do it

[As Barden Bellas]
[The Barden Bellas]

Meninas que você sabe que é melhor tomar cuidado
Girls you know you'd better watch out

Alguns caras, alguns caras são apenas sobre
Some guys, some guys are only about

Aquela coisa, aquela coisa, aquela coisa
That thing, that thing, that thing

[Das Sound Machine]
[Das Sound Machine]

Aquela garota é veneno
That girl is poison

Nunca confie em uma bunda grande e sorria
Never trust a big butt and smile

Aquela garota é veneno
That girl is poison

[As Barden Bellas]
[The Barden Bellas]

Aqui vamos nós, lá vamos nós
Here we go yo, here we go yo

Qual é, qual é o cenário
So what's, so what's the scenario

Aqui vamos nós, lá vamos nós
Here we go yo, here we go yo

Qual é, qual é o cenário
So what's, so what's the scenario

Aqui vamos nós
Here we go

[Das Sound Machine]
[Das Sound Machine]

Insano na membrana (insano no cérebro)
Insane in the membrane (insane in the brain)

Insano na membrana (insano no cérebro)
Insane in the membrane (insane in the brain)

[As Barden Bellas]
[The Barden Bellas]

Eu tenho tudo que preciso quando eu tenho você e eu
I got all I need when I got you and I

Eu olho ao meu redor e vejo uma doce vida
I look around me, and see sweet life

Estou preso no escuro, mas você é minha lanterna
I'm stuck in the dark but you're my flashlight

Você está me entendendo
You're getting me

Me ajudando a passar a noite
Getting me through the night

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pitch Perfect e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção