Pierrot The Clown
Placebo
Pierrot, o Palhaço
Pierrot The Clown
Deixe-me sonhando na cama
Leave me dreaming on the bed
Vejo você de volta aqui amanhã... para o próximo round
See you right back here tomorrow.. For the next round
Mantenha a cena na sua cabeça
Keep the scene inside your head
Enquanto as feridas tornam-se amarelas
As the bruises turn to yellow
O inchaço diminui...
Swelling goes down
E se alguma vez você estiver por perto
And if you're ever around
No centro ou nos subúrbios... dessa cidade
In the city or the suburbs.. Of this town
Tenha a certeza de voltar
Make sure to come around
Eu estarei atolando em tristeza
I'll be wallowing in sorrow
De sobrancelhas franzidas
Wearing a frown
Como Pierrot, o palhaço
Like Pierrot the Clown
Vi você quebrando em torno da baia
Saw you crashing round the bay
Nunca vi você agir tão superficial
Never seen you act so shallow
Ou parecer tão... baço
Or look so.. Brown
Lembre de todas as coisas que você disse
Remember all the things you'd say
Como suas promessas soaram vazias
How your promises rang hollow
Enquanto você me jogava no chão
As you threw me to the ground
E se alguma vez você estiver por perto
And if you're ever around
Nas ruelas ou em becos... dessa cidade
In the backstreets or the alleys.. Of this town
Tenha a certeza de voltar
Make sure to come around
Eu estarei atolando em piedade
I'll be wallowing in pity
De sobrancelhas franzidas
Wearing a frown
Como Pierrot, o palhaço
Like Pierrot the Clown
Quando eu sonho
When I dream
Eu sonho com seus lábios
I dream.. Your lips
Quando eu sonho
When I dream
Eu sonho com seu beijo
I dream.. Your kiss
Quando eu sonho
When I dream
Eu sonho com seus punhos
I dream.. Your fists
Seus punhos
Your fists
Seus punhos
Your fists
Deixe-me sangrando na cama
Leave me bleeding on the bed
Vejo você de volta aqui amanhã... para o próximo round
See you right back here tomorrow.. For the next.. Round
Guarde a cena na sua cabeça
Keep the scene inside your head
Enquanto as feridas amarelam
As the bruises turn to yellow
O inchaço diminui...
Swelling goes down
E se alguma vez você estiver por perto
And if you're ever around
No centro ou nos subúrbios dessa cidade
In the city or the suburbs of this town
Tenho a certeza de você voltar
Make sure you to come around
Eu estarei atolando em tristeza
I'll be wallowing in sorrow
De sobrancelhas franzidas
Wearing a frown
Como Pierrot, o palhaço
Like Pierrot the Clown
Como Pierrot, o palhaço
Like Pierrot the Clown
Como Pierrot, o palhaço
Like Pierrot the Clown
Como Pierrot, o palhaço
Like Pierrot the Clown
Como Pierrot, o palhaço
Like Pierrot the Clown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Placebo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: