Transliteração e tradução geradas automaticamente

Life Is Beautiful
Plastic Tree
Life Is Beautiful
Life Is Beautiful
```I saw tears in my left eye
左目には泣いて見えました
hidarime ni wa naite miemashita
I saw smiles in my right eye
右目には笑って見えました
migime ni wa waratte miemashita
The love between our eyes can't be won
目と目の間に勝利できない
me to me no ai ni shori dekinai
There's something weird about my feelings right now
気持ちが今だに何かあるんです
kimochi ga ima da ni nanka arundesu
The first time I went to Ueno Park, it was rare, snow was falling, Christmas
初めて上野駅へ行ったのは珍しく雪が降るクリスマス
hajimete uenoeki e itta no wa mezurashiku yuki ga furu kurisumasu
The last train is already far away, if I see the light off, it's subjective
終電はもう向こう側遠くに行っちゃう光を見送れば対照的
shuuden wa mou mukou gawa tooku ni icchau hikari o miokureba taishouteki
Had too much fun, talked too much, so this time I shut up and listened to the world's sound
楽しすぎたからしゃべりすぎたから今度は黙って世界の音に耳を傾けた
tanoshisugita kara shaberisugita kara kondo wa damatte sekai no oto ni mimi o katamuketa
In the back of the park, in a museum
公園の奥の小塔している博物館で
kouen no oku no shoutou shiteiru hakubutsukan de
The statues are dreaming forever
白精たちは永遠の夢を見てる
hakuseitachi wa towa no yume wo miteru
For example, even on such a beautiful day
例えばこんな美しい今日も
tatoeba konna utsukushii kyou mo
I think for a moment, as if it were so
そうあるようにと一瞬思う
sou aru you ni to isshun omou
The snow I'm waiting for probably won't come
待ってる雪はつもりそうにもない
matteru yuki wa tsumori sou ni mo nai
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life was beautiful days
Life life life life life was beautiful days
Life life life life life was beautiful days
Was beautiful days was beautiful days
Was beautiful days was beautiful days
Was beautiful days was beautiful days
I pretend to like you
僕は君が好きなふりをして
boku wa kimi ga suki na furi o shite
I pretend to like what you like
君が好きなものを好きとして
kimi ga suki na mono o suki toshite
So if those feelings sprout in someone else, I'll do it all
だからまた誰かしらにそんな感情が芽生えるなら全部そうする
dakara mata darekashira ni sonna kanjou ga mebaeru nara zenbu sou suru
If I reverse my song that recorded these, and play it back
これらを録音した僕の歌を逆回転して再生すれば
korera o rokuon shita boku no uta o gyakukaiten shite saisei sureba
Memories chant a meaningless spell
記憶はキュルキュルキュルキュルキュル無駄な呪文を唱え出して
kioku wa kyuru kyuru kyuru kyuru kyuru kyuru munashii jumon o tonae dashite
All the words I said are cut off, scattered, and waiting
切ってはって行った言葉全部散って待って行ってしまうようです
kitte hatte itta kotoba zenbu chitte matte itte shimau you desu
In short, we become small and burn to ashes in the world, becoming trash
つまりは僕らは世界で小さくメラメラ燃えるゴミになるの
tsumari wa bokura wa sekai de chiisaku meramera moeru gomi ni naru no
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life was beautiful days
Life life life life life was beautiful days
Life life life life life was beautiful days
Was beautiful days was beautiful days
Was beautiful days was beautiful days
Was beautiful days was beautiful days
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life was beautiful days
Life life life life life was beautiful days
Life life life life life was beautiful days
Was beautiful days was beautiful days
Was beautiful days was beautiful days
Was beautiful days was beautiful days
Why is the darkness that snows lightly so beautiful forever?
小さく吹雪く闇が何でこんなにいつまでもまだ綺麗
chiisaku fubukiku yami ga nande konna ni itsu made mo mada kirei
The unseen depths always become so sad, just beautiful
いつも見えない奥が何か悲しくなる程にただ綺麗
itsumo mienai oku ga nanka kanashiku naru hodo ni tada kirei
So that such feelings can somehow be transmitted, I'll take a high-voltage shock
そんな感情なんとか伝達できますようにと蛸足敗戦で電球を
sonna kanjou nantoka dentatsu dekimasu you ni to tako ashi haisen de denkyuu o
Flashing, dazzling, evil, extinguishing, I noticed the light
点滅瞑滅弱滅消滅光に気付いた皆様に
tenmetsu meimetsu jakumetsu shoumetsu hikari ni kidzuita minasama ni
Prepare all your masks, it's a tough villain, a hundred faces
荒れる仮面を用意しておかなきゃ珍妙な怪人百面相だ
arayuru kamen o youi shiteokanakya chinpu na kaijin hyaku mensou da
What does a crying face look like? What does a smiling face look like?
泣いてる顔はどうだったろう?笑ってる顔はどうだったろう
naiteru kao wa dou dattarou? waratteru kao wa dou dattarou?
Hey?
ねえ
nee?
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life is beautiful
Life life life life life was beautiful days
Life life life life life was beautiful days
Life life life life life was beautiful days
Was beautiful days was beautiful days
Was beautiful days was beautiful days
Was beautiful days was beautiful days
Love love love love love my me mine
愛愛愛愛愛 my me mine
Ai ai ai ai ai my me mine
Love love love love too vague
愛愛愛愛曖昧すぎて
Ai ai ai ai aimai sugite
Love love love love just want to be loved
愛愛愛愛されたいだけです
Ai ai ai ai ai saretai dake desu
Was beautiful days
Was beautiful days
Was beautiful days
Was beautiful
Was beautiful
Was beautiful
Was beautiful days```
Was beautiful days
Was beautiful days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plastic Tree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: