Tradução gerada automaticamente
You
Platitude
Você
You
Caminhando pelo parque na chuva sem fimWalking through the park in the never ending rain
Quem tá atrás de você? Sua identidade pelo raloWho's' behind your back? Your identity down the drain
Quando tudo desmorona, qualquer um é qualquer um...When it all comes down, anybody is anyone else...
Tire um tempo pra pensar. Você tá preso em um planoTake some time to think. You're all caught in a plan
Deixe a moda idiota e não fique correndo na areiaLeave the stupid trend and don't keep running in the sand
Tenha autoestima e descubra que você é único!Get some self esteem and find out that you are unique!
Assim como todo mundo!Just like everyone else!
Por que é assim? Acorda! O que tá acontecendo com a gente?Why is it like this? Wake up! What is happening to us?
Todo mundo age como se fosse igual eEveryone's acting like if they were the same and
Por que ninguém se levanta pra acabar com esse jogo?Why does no one stand up to put an end to this game?
Porque nunca somos iguais! Ninguém é igual!Cause we're never the same! No one's the same!
A maior vergonha da humanidade!Mankind biggest shame!
Alguns acreditam em seres porque precisam de alguém pra culparSome believe in beings 'cause they need someone to blame
Alguns vão buscar dentro de si e ver o jogo humanoSome will search inside themselves and see the human game
Pense por si mesmo... você tem uma mente própria!Think by yourself... you have a mind of your own!
A política tá triturando nossas personalidadesPolitics are grinding off our personalities
Levante-se para as necessidades delesStand up to their needs
Descarte mais criatividadesDump further creativities
Diga pra eles irem se foderTell them to go fuck themselves
A palavra-chave tá dentro de você! Individualidade!The keyword is inside yourself! Individuality!
Por que é assim? Acorda! O que tá acontecendo com a gente?Why is it like this? Wake up! What is happening to us?
Todo mundo age como se fosse igual eEveryone's acting like if they were the same and
Por que ninguém se levanta pra acabar com esse jogo?Why does no one stand up to put an end to this game?
Porque nunca somos iguais! Ninguém é igual!Cause we're never the same! No one's the same!
A maior vergonha da humanidade!Mankind biggest shame!
Faça seus sonhos se tornarem realidade... você é você mesmo...Make your dreams come true... you are yourself...
Não deixe ninguém controlar sua menteDon't let no one control your mind
Não há ninguém igual a vocêThere is no one of your own kind
O resto é mentira!The rest is a lie!
Não deixe sua vida passar!Don't let your life pass by!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Platitude e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: