Transliteração gerada automaticamente
Ningyo
Polkadot Stingray
Sereia
Ningyo
Ah, já se tornaram cinzas
ああ ハイになってしまった
ā Hai ni natte shimatta
As flores que recebi imediatamente murcharam
もらった花はすでに枯れていた
Moratta hana wa sudeni karete ita
Fala facilmente de amor
愛を簡単に言う
Ai o kantan ni iu
A pior
最低の
Saitei no
A pior pessoa que conheci
最低の人
Saitei no hito
A pior
最低の
Saitei no
Você diz
あなたは
Anata wa
Viver é ferir
生きることは、傷つくこと
Ikirukoto wa, kizutsuku koto
Para onde irão
破れたこの気持ちは
Yabureta kono kimochi wa
Esses sentimentos frustrados?
どこに行くの
Doko ni iku no
No começo da noite, como uma sereia
明け方、私は人魚みたいに
Akegata, watashi wa ningyo mitai ni
Eu vou me tornar espuma e simplesmente sumir, né?
泡になっては消えてゆくのでしょう
Awa ni natte wa kiete yuku nodeshou
Mesmo que lave-me com aplausos
こんな拍手を浴びたって
Kon'na hakushu o abi tatte
Não pode me preencher
波乱のたしにはならないし
Haranotashi ni wa naranaishi
Você não pode dizer que me ama
愛してなどと言ってはいなくて
Aishite nado to itte wa inakute
Querendo matar esse tédio
この退屈を殺してほしい
Kono taikutsu o koroshite hoshī
Querendo você
ほしいのはあなた
Hoshī no wa anata
Apertando até transbordar
閉めて溢れる
Shimete afureru
E ainda não sei como é amar
まだ、恋の仕方も知らない
Mada, koi no shikata mo shiranai
Não sei como é amar
恋の仕方も知らない
Koi no shikata mo shiranai
Ah, já se tornaram cinzas
Ah ハイになってしまった
Ah hai ni natte shimatta
As flores que recebi imediatamente murcharam
もらった花はすでに枯れていた
Moratta hana wa sudeni karete ita
Fala facilmente de amor
愛を簡単に言う
Ai o kantan ni iu
A pior pessoa que conheci
最低の人
Saitei no hito
Acabou se tornando tão estonteante
朧になってしまって
Oboro ni natte shimatte
Que já não lembro das coisas de ontem
昨日のことも覚えていないの
Kinō no koto mo oboeteinai no
Eu acabei deixando o estado de Nirvana
涅槃に立ってしまった
Nehan ni tatte shimatta
Essa consciência e a
この意識と
Kono ishiki to
Noite de asteroides
星降る夜
Hoshifuruyoru
É incessante
止めどない
Tomedonai
Viver é mentir
生きることは、嘘をつくこと
Ikirukoto wa, usowotsuku koto
Por causa que
なぜならこの気持ちは
Nazenara kono kimochi wa
Este sentimento não mais está aqui
ここにはない
Koko ni wanai
No começo da noite, como uma sereia
明け方、私は人魚みたいに
Akegata, watashi wa ningyo mitai ni
Me torno uma flor e apodreço, né?
花になっては枯れていくのでしょう
Hana ni natte wa karete iku nodeshou
O narcisismo do meu eu negativo
泣けなしの私の
Nakenashi no watashi no
É satisfeito com amor esplêndido
鳴るシズム満たす愛燦々
Narushizumu mitasu ai sansan
Desde o começo você já entendia
元から空耳なんかはなくて
Moto kara soramimi nanka wanakute
Todo o meu monólogo
すべて私の独り言でした
Subete watashi no hitorigotodeshita
Mesmo agora o mundo continua
世界は今も続くし
Sekai wa ima mo tsudzukushi
Sem um coração aqui
心などここにない
Kokoro nado koko ni nai
Destruição sarcástica
サーカスティックに崩壊
Sākasutikku ni hōkai
No início da noite eu não irei sonhar
明け方、夢うつつとつかない
Akegata, yumeutsutsu to tsukanai
O show de luzes da água se transformando em espuma
水面に泡となる相馬灯
Minamo ni awa to naru sōmatō
No momento que o mundo acabou aqui
世界が終わる時ここに
Sekai ga owaru toki koko ni
Só restaram eu e você
私とあなただけでした
Watashi to anata dakedeshita
Você não pode dizer que me ama
愛してなどと言ってはいなくて
Ai shite nado to itte wa inakute
Queria matar esse tédio
この退屈を殺してほしかった
Kono taikutsu o koroshite hoshikatta
Você que estava errando
間違っていたのはあなた
Machigatte ita no wa anata
O eu que estava perdendo
負けたのは私
Maketa no wa watashi
E ainda não sei como é amar
恋の仕方も
Koi no shikata mo
Não sei como é amar
恋の仕方も知らない
Koi no shikata mo shiranai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polkadot Stingray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: