Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 69

Hard to Break a Habit When You Fall in Love

Pouya

Letra

Difícil quebrar um hábito quando você se apaixona

Hard to Break a Habit When You Fall in Love

Ultimamente, minha tomada de decisão tem sido trágicaLately my decision-making has been tragic
Faça um movimento errado, as consequências podem ser drásticasMake a wrong move, the consequences can be drastic
Eu rezo para que fique preso no trânsito, chegue às noveI pray it jam in traffic, make it to the back nine
Mundo cruel, até sua mãe pode ficar chateadaCruel world, even your mama could get flatlined
Ninguém se importa até que seja tarde demaisNobody care until it's too late

Família chorando, bebê se enforcou com o próprio cadarçoFamily crying, baby boy hung himself with his own shoelace
Eu sei que é preciso muito para escapar do peso do mundoI know it take a lot to escape the weight of the world
Então eu não julgo sobre a ingestão de drogasSo I don't judge on the intake of drugs
Difícil quebrar um hábito quando você se apaixonaHard to break a habit when you fall in love
Eu tenho tentado acertar, mas eu estou fodendoI been tryna get it right, but I been fuckin' up

Baby, você poderia me dizer que sou forte o suficiente?Baby, could you tell me that I'm strong enough?
Eu quero ser o único para você, mas eu estive em uma rotina, simI wanna be the one for you, but I been in a rut, yeah
Seja a espinha dorsal de Baby Bone enquanto você tem suas costas estouradasBe Baby Bone's backbone as you get your back blown
No Porsche bicolor sem tetoIn the two-tone Porsche with the roof gone
Então discuta e me mande para o futonThen have an argument and send me to the futon

Ganhando dinheiro, vocês rappers ainda usando cuponsBeen gettin' money, you rappers still using coupons
Estive cuspindo fluxos e bloqueando cadelas como BuffonBeen spittin' flows and blockin' bitches like Buffon
Shows esgotados, então entre e aproveiteSold-out shows, so come in and get your groove on
Nem mesmo trinta, mas eu tenho feito isso por muito tempoNot even thirty, but I've been doing this too long
É assim que se sente quando você muda toda a cenaThat's how it feels when you change the whole scene
Muito antes do seu auge, mal chegando aos dezessete anosWay before your prime, barely crackin' seventeen

Costumava querer ser um artista, agora eles só querem ser vistosUsed to wanna be an artist, now they just wanna be seen
De qualquer forma, os adolescentes andam por aí como viciados em crackBy any means, teens walk around like crack fiends
Ficando chapado, tipo, visualizações e streamsGettin' high off, like, views and streams
Eu fui vítima desses mesmos sonhosI been a victim of these same dreams
Os altos, os baixos, tudo entreThe highs, the lows, everything in between
Só eu posso decidir o que minha vida poderia serOnly I can decide what my life could be
Porque quem mais vai lutar por mim?'Cause who else is gonna fight for me?

Em um mundo onde ninguém vive em retidão, simIn a world where nobody livin' righteously, yeah
Eu tenho que fazer o que é certo para mimI gotta do what's right for me
Perdoe-me pelo meu erro, eu fico chapadoForgive me for my wrongdoing, I get high
Brinque com minha vida como se estivesse rolando dadosPlay with my life like I'm rolling dice
Cutuque minha veia, esperando que a dor diminuaPoke my vein, hoping that the pain will subside
O que quer que flutue em seu barco, o que quer que encontre seu controle remoto perdido, simWhatever floats your boat, whatever finds your lost remote, yeah
O que quer que te leve ao overdriveWhatever kicks you into overdrive
Faça o que você tem que fazer para se manter vivoDo what you gotta do to stay alive

O que aconteceu com a paixão dentro de você e eu?Whatever happened with the passion within you and I?
Apenas o que eu penso quando me deitoJust what I think about when I lay down
Cachorros no quintal correndo por aíDogs in the backyard runnin' around
Baby mama me segurando sem dramaBaby mama holdin' me down with no drama
Sonhos, espero viver e sobreviver ao meu carma ruimDreams, I'm hopin' to live out and outlive my bad karma
Sim, espero viver além dos meus arrependimentosYeah, I hope I live past my regrets
E eu sou capaz de tirar tudo do meu peitoAnd I'm able to get everything off my chest
Espero que o dinheiro tenha valido o investimentoI hope the money was worth the investment

A música é o meu testamentoThe music is my testament
Pela dor e sofrimento através da famaFor the pain and suffering through the fame
Como minhas memórias começam a desaparecerAs my memories begin to fade
E a energia ao meu redor não parece a mesmaAnd the energy around me don't feel the same
Ao telefone com Jahseh alguns dias antes de ele ser mortoOn the phone with Jahseh a few days before he got slain

Queria poder me lembrar de cada palavra que ele disse naquele diaWish I could remember every word he said that day
Mas naqueles dias, minha mente estava tão nebulosaBut those days, my mind was so foggy
E mais, eu não sabia que seria a última vez que ele me ligariaAnd plus I didn't know that'd be the last time he would call me
Algumas semanas antes de Peep morrer, ele veio à minha casaA couple weeks before Peep died, he came to my home
Convidou-me para o show dele, mas eu estava resfriado, então não pude irInvited me to his show, but I had a cold, so I couldn't go
Eu disse: eu te amo, fique seguro na estradaI said: I love you, be safe on the road

Sim, sim, sim, esteja seguro na estradaYeah, ayy, ayy, be safe on the road



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pouya e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Pouya


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda