Tradução gerada automaticamente

Fiori, Spettinata, Mia Sorella, Il Sesso El'amore
Povia
Flores, Despenteada, Minha Irmã, O Sexo e o Amor
Fiori, Spettinata, Mia Sorella, Il Sesso El'amore
FloresFiori
Enquanto você busca a paixãoFinchè tu cerchi la passione
Só vai encontrar o fruto, não a emoçãoTroverai solo il frutto non l'emozione
Mas se você mistura um cheiroE ma se tu mischi un odore
Então sim, verá as flores dançandoAllora si che vedrai i fiori ballare
Mas diz que sexo sem amor não te inspiraMa dici il sesso senza amore non ti ispira
Porém, o conceito te atrai esta noitePerò il concetto questa sera ti attira
Os instintos verdadeiros são fundamentaisGli istinti veri sono fondamentali
Mas você não se entrega e..Ma tu non ti abbandoni e..
Você não sente cheiro de floresTu non senti odore di fiori
Mas me cheiraPerò mi annusi
Depois tira a mão, se desculpaPoi levi la mano ti scusi
Assim me iludeCosì mi illudi
E sinto que foge de ontemE sento che fuggi da ieri
Quando havia fogosQuando c'erano i fuochi
E como você gostavaE come ti piaceva
De se queimarChe ti bruciavi
Mas agora, o que fazerMa adesso che si fa
Flores, flores, floresFiori fiori fiori
Enquanto você busca uma razãoFinchè tu cerchi una ragione
Para tudo que fazPer tutto quello che fai
Erra a estaçãoSbagli stagione
Mas se você mistura um cheiroE ma se tu mischi un odore
Então sim, veráAllora si che vedrai
As flores dançandoI fiori ballare
Mas o excesso, como a todos, um pouco te atraiPero' l'eccesso come a tutti un pò ti attira
Olha que é importante também não mirarGuarda che è importante anche non prendere la mira
Os instintos verdadeiros são fundamentaisGli istinti veri sono fondamentali
Mas você não se entrega e..Ma tu non ti abbandoni e..
Você não sente cheiro de floresTu non senti odore di fiori
Mas me cheiraPerò mi annusi
Depois tira a mão, se desculpaPoi levi la mano ti scusi
Assim me iludeCosì mi illudi
E sinto que foge de ontemE sento che fuggi da ieri
Quando havia fogosQuando c'erano i fuochi
E como você gostavaE come ti piaceva
De se queimarChe ti bruciavi
Você não sente cheiro de floresTu non senti odore di fiori
Sente o perfume das floresSenti che profumo di fiori
Mas agora, o que fazMa adesso cosa fai
O que fazCosa fai
Ali surpresa, vai subindoLì sorpresa vai su
Entre cem coresTra cento colori
E você faz (sinto que já te amo)E lo fai (sento già che ti amo)
E você fazE lo fai
E é a água do céu que molha as floresE sei l'acqua dal cielo che bagna i fiori
Aproveite o cheiro das floresGoditi l'odore dei fiori
Nos seus pensamentos, exprima três desejos nos meus caminhosNei tuoi pensieri esprimi tre desideri sui miei sentieri
Talvez sejamos até banais, sim, mas sonhadoresMagari siamo pure banali si,ma sognatori
Com flores cheias de raízesCoi fiori pieni di radici
Mas também com asas, flores, flores, floresMa pure con le ali, fiori fiori fiori
Sente o perfume das flores,Senti che profumo di fiori,
Flores, flores, floresFiori fiori fiori
Aproveite o cheiro das floresGoditi l'odore dei fiori
Flores, flores, floresFiori fiori fiori
E depois a gente vê.E dopo si vedrà.
DespenteadaSpettinata
Despenteada, sabe que para te terSpettinata sai che per averti
Faria qualquer coisaFarei le carte false
Aquelas que no final te custam caro,Quelle che alla fine ci rimetti,
Mas não é importante...Ma non è importante...
Você é algo que voa mais altoTu sei qualcosa che vola di più
Como a onda que chega mais longeCome l'onda che arriva più sù
Você é o amor proibido, eu sei,Sei l'amore proibito lo sò,
Mas não é importante...Ma non è importante..
E eu gostaria de te dizer que falo de vocêE vorrei dirti che parlo di te
Com a chuva, com o ar e comigoCon la pioggia,con l'aria e con me
Despenteada, eu e você não dá,Spettinata io e te non si può,
Mas não é importante...Ma non è importante...
O que eu seiChe ne sò
O que estou buscando eChe cosa cerco e
Se eu realmente quero vocêSe voglio propio te
Provavelmente não,Probabilmente no,
Mas não é importante...Ma non è importante...
O que eu seiChe ne sò
Se um dia eu vou te odiarSe un giorno ti odierò
Certamente, despenteada, euSicuramente spettinata io
Te amarei para sempre...Ti amerò per sempre...
Despenteada, quando faz amorSpettinata quando fai l'amore
Seu sorriso choraIl tuo sorriso piange
É toda culpa do amor,È tutta colpa dell'amore,
Mas não é importante...Ma non è importante...
Porque vocêPerchè tu
Sabe as coisas que eu mais quero,Sai le cose che voglio di più,
Se me olha, entende por quêSe mi guardi capisci perchè
Você é o amor proibido, eu sei,Sei l'amore proibito lo sò,
Mas não é importante...Ma non è importante...
Agora você precisa fugir de mimOra devi fuggire da me
E de vez em quando fugir comigoE ogni tanto fuggire con me
Despenteada, eu e você não dá,Spettinata io e te non si può,
Mas não é importante...Ma non è importante...
O que eu seiChe ne sò
O que você busca eChe cosa cerchi e
Se está pensando em mim, provavelmente não,Se stai pensando a me, probabilmente no,
Mas não é importante...Ma non è impotante...
O que eu seiChe ne sò
Talvez um dia você me odeieForse un giorno mi odierai
Certamente, despenteada, euSicuramente spettinata io
Te amarei para sempre...Ti amerò per sempre...
Te amarei para sempre...Ti amerò per sempre...
(despenteada)(spettinata)
Minha irmãMia sorella
Minha irmã que confia de olhos fechados nas pessoas,Mia sorella che si fida ad occhi chiusi della gente,
Minha irmã que quanto mais ganha amor, mais gasta,Mia sorella più guadagna amore e più ne spende,
Telefona... reflete e se culpa.Telefona... rimurgina e da la colpa a se.
Minha irmã teria tido um filho aos 17 anos,Mia sorella avrebbe avuto un figlio a 17 anni,
Minha irmã que acorda tarde de seus sonhosMia sorella che si svegia tardi dai suoi sogni
E depois telefona... reflete... ela não espera príncipes,E poi telefona..rimurgina...lei non aspetta principi,
Os lábios de creme de caramelo e sua solidão....!Le labbra di cream caramel e la sua solitudine....!
Minha irmã é louca e come, e quanto mais come, mais sozinha ficaMia sorella è pazza e mangia e più che mangia e più che è sola
Depois se tranca no banheiro, dá descarga e enfia um dedo na garganta.Poi si chiude in bagno, tira l'acqua e mette un dito in gola.
Minha irmã se parece comigo e eu sei o que ela senteMia sorella mi assomiglia e io lo so che cosa prova
Porque minha irmã neste mundo não se encontra.Perchè mia sorella in questo mondo non si trova.
Quer ter razão, quer vencer, quer ter certezaVuole avere ragione, vuole vincere lei, vuole essere sicura
Porque minha irmã é forte só quando tem medo,Perchè mia sorella è forte solamente quando ha paura,
Por isso telefona... reflete, não sabe o quão linda éPerciò telefona...rimurgina, non sa quant'è bellissima
Mas seu rosto só brilha à noite na geladeira!!!!Ma il volto le si illumina solo di notte al frigorifero!!!!
Minha irmã fala, fala e não deixa ninguém falar,Mia sorella parla, parla e non fa dire una parola,
Ri só por despeito e só o choro a consola...Ride solo per dispetto e solo il pianto la consola...
Minha irmã joga no gol numa praia que me parece ontemMia sorella gioca in porta su una spiaggia che mi sembra ieri
Às vezes ainda é uma criança com boias!!!!!!!Certe volte è ancora una bambina coi braccioli!!!!!!!
Mas minha irmã é minha... e um dia ela vai se apaixonarMa mia sorella è mia...e un giorno si innamorerà
E eu, depois, com quem vou brigar e quem vai me fazer falta?!!Ed io dopo con chi litigo e chi mi mancherà?!!
Sim, minha irmã é minha....Si, mia sorella è mia....
Minha irmã.... minha irmã...Mia sorella....mia sorellla...
Minha irmã está cansada e come, e quanto mais come, mais sozinha fica,Mia sorella è stanca e mangia e più che mangia e più che è sola,
Depois se tranca no banheiro e eu a espero com o coração na garganta,Poi si chiude in bagno ed io l'aspetto con il cuore in gola,
Minha irmã que me atira palavras e chinelosMia sorella che mi tira le parole le ciabatte
Mas depois quer o beijo de boa noite.....!!!!Ma poi vuole i bacio della buona notte.....!!!!
O sexo e o amorIl sesso el'amore
O sexoIl sesso
Busca a tempestade,Cerca la tormenta,
Claro que depois se assusta.Chiaro che dopo si spaventa.
Porque o sexoPerché il sesso
Nunca encontra a solução,Non trova mai la soluzione,
É inseguro e irracional.È un insicuro irrazionale.
Sim, porque o amorSi, perché l'amore
É forte como o vento,È forte come il vento,
Mas depois que você esteve na camaMa dopo che ci sei stato a letto
Muda de atitude.Cambia atteggiamento.
E então ali se torna lógico e patéticoE allora lì diventa logico e patetico
E então ali… e então ali…E allora lì… e allora lì…
O sexo diz que está um pouco cansado,Il sesso dice che è un po' stanco,
É realmente um idiota!È davvero stronzo!
Não se sente pronto!Non si sente pronto!
É claro que o amor pensa, repensaÈ chiaro che l'amore pensa, ripensa
E conclui que, segundo eleE conclude che secondo lui
É o sexo que sempre estraga tudo,È il sesso che rovina sempre tutto,
Porque o sexo é o amor com maquiagem.Perché il sesso è l'amore con il trucco.
O sexo te deixa vazio por dentro.Il sesso li ti lascia vuoto dentro.
O sexo arruinou o mundo,Il sesso ha rovinato il mondo,
Porque o sexo não toma decisões sérias,Perché il sesso non prende decisioni serie,
Encontra desculpas, não quer ficar com você…Trova scuse, non vuole star con te…
E onde está a poesia?E la poesia dov'è?
Ou seja, vamos suporCioè, mettiamo il caso
Que um sexo diz a um amorChe un sesso dice ad un amore
Eu te beijaria aliIo ti bacerei lì
Ali no tornozeloLì sulla caviglia
Na altura, na altura da coxaAll'altezza, l'altezza della puglia
Depois subo, até BolognaPoi risalgo su, fino a bologna
Depois desço, desço até FlorençaPoi riscendo giù, giù fino a firenze
Depois paro um mês em MilãoPoi mi fermo un mese su a milano
O amor diz "você é um idiota"L'amore dice "sei un cretino"
Ou basta muito menosO basta molto meno
"Arruma um emprego!""cercati un lavoro!"
É claro que o sexoE' chiaro che il sesso
Pensa, repensa e concluiPensa, ripensa e conclude
Que, segundo eleChe secondo lui
É o amor queÈ l'amore che
Entende sempre errado,Capisce sempre male,
É o amor queÈ l'amore che
Não sabe jogar,Non sa giocare,
Sim, porque o amor acredita no amor, sim,Si perché l'amore crede nell'amore si,
Mas sob o nome de um signo do zodíacoMa sotto il nome di un segno zodiacale
Depois o amor compra mil sapatosPoi l'amore si compra mille scarpe
E não sabe que o sexoE non lo sa che il sesso
Olha um pouco mais acima!Lo guarda un po' più su!
Espertos!Furbi!
Estamos sempre muito espertos!Siamo sempre troppo furbi!
Mas o sexo e os sentimentosMa il sesso e i sentimenti
São para os inteligentes…Sono degli intelligenti…
É o sexo, é o amor…E' il sesso, è l'amore…
Estamos à deriva!Siamo allo sbando!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Povia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: