Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.621

Beast Of Gévaudan

Powerwolf

Letra

Besta de Gévaudan

Beast Of Gévaudan

A Besta de Gévaudan, não temia espada e não temia arma alguma
Beast of Gévaudan, feared no sword and feared no gun

Mandada dos céus, a sétima das criaturas
Sent from heaven, the seventh of creatures

Besta de Gévaudan, a ira de Deus está por vir
Beast of Gévaudan, for the wrath of God to come

Ela virá para sancionar a missa e os pregadores
Came to sanction the mass and the preachers

Caçada por centenas, mas nunca apanhada
Hunted by hundreds and never to be caught

Descida dos céus para vagar, trazer o terror e levá-los para o além
Descent to wander, bring terror and take 'em all beyond

Em nome do Pai e do Filho veio a Besta de Gévaudan
To the Father and the Son came the beast of Gévaudan

Exterminador, traidor, metade lobo e metade máquina
Terminator, a traitor, half wolf and half machine

Em busca do Prior e da Freira veio a Besta de Gévaudan
To the prior and the nun came the beast of Gévaudan

Um redentor, crente, fatal, louco e perverso
A redeemer, believer, all fatal, mad and mean

Besta de Gévaudan
Beast of Gévaudan

Besta de Gévaudan, a força de Cristo está em fuga
Beast of Gévaudan, Christ the force is on the run

Predestinada a se alimentar da traição dos mentirosos
Meant to feast on the treason of liars

Besta de Gévaudan, trazendo a punição inevitável
Beast of Gévaudan, bring up Nemesis undone

Mandando as massas profanas ao fogo do inferno
Send the mass of profane to hellfire

Caçada por centenas, todos tentados a serem combatidos
Hunted by hundreds, all tempted to be fought

Ascendendo como um trovão para destruir os inimigos de Deus
Ascent like thunder to tear down the enemies of God

Em nome do Pai e do Filho veio a Besta de Gévaudan
To the Father and the Son came the beast of Gévaudan

Exterminador, traidor, metade lobo e metade máquina
Terminator, a traitor, half wolf and half machine

Em busca do Prior e da Freira veio a Besta de Gévaudan
To the prior and the nun came the beast of Gévaudan

Um redentor, crente, fatal, louco e perverso
A redeemer, believer, all fatal, mad and mean

Besta de Gévaudan
Beast of Gévaudan

Ao anoitecer, homem algum poderá escapar da Besta de Gévaudan
In the night no man can run from the beast of Gévaudan

Não há escapatória do destino de um mártir que nasceu da dor
No escape from the fate of a martyr born in pain

Quando todas as orações forem ditas e feitas, tomada será a terra de Gévaudan
When all prayers said and done, tame the land of Gévaudan

E a maldição da besta perdurará
And the curse of the beast will remain

Em nome do Pai e do Filho veio a Besta de Gévaudan
To the Father and the Son came the beast of Gévaudan

Exterminador, traidor, metade lobo e metade máquina
Terminator, a traitor, half wolf and half machine

Em busca do Prior e da Freira veio a Besta de Gévaudan
To the prior and the nun came the beast of Gévaudan

Um redentor, crente, fatal, louco e perverso
A redeemer, believer, all fatal, mad and mean

Besta de Gévaudan
Beast of Gévaudan

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Powerwolf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção