Tradução gerada automaticamente
EXCITED
PRETTYMUCH
EXCITADO
EXCITED
Eu sei que você está animado
I know you're excited
Diga-me onde você quer ir
Tell me where you wanna go
Deixe-me saber
Lemme know
Então deixe-me guiá-lo como um piloto
Then lemme guide it like a pilot
Quando você me puxa para perto não pode deixar ir
When you pull me close can't let go
Ok, ok, me gaste com propano
Ok ok Gassin' me up Propane
Eu como a buceta como Lo-Mein
I eat the pussy like Lo-Mein
Netflix e uh roleplay
Netflix and uh roleplay
Ok, olay servindo como Frito-Lay
Ok olay servin' it up like Frito-Lay
Ela chupa meu rosto como se eu fosse o Cobain
She suck my face like I'm Cobain
Bata nas costas croquet
Hit from the back croquet
Uh Passando a batata quente sem corte
Uh Passin' the blunt hot potato
Soprando fumaça rizz sem halos
Blowin' smoke rizz no halos
Contando essas pilhas como Legos
Countin' these stack like Legos
Jatos particulares para Barbados
Private jets to Barbados
Shortie pensa que eu sou Bеzos
Shortie thinks that I'm Bеzos
Dinheiro crescendo em árvores sem tomates
Money growin' on trees no tomatoes
Fala muito, mas mantemos o caso fechado
Talk a lot but we keepin' it casе closed
Meus sapatos novos eles não fazem isso
My brand new shoes they don't make those
Girando o cheque como um kickflip
Spinnin' the check like a kickflip
Shortie me bateu quando veio com uma grande gorjeta
Shortie hit me up when it came with a big tip
Merda real, estou acorrentado com o nip slip
Real shit I'm chain with the nip slip
A mesma coisa, mas a bunda nova adição
Same ol' thing but the ass new addition
Contando até dez milhões
Countin' it up to ten million
Nós não somos alguns civis comuns
We ain't some regular civilians
Esses manos são cobras reptilianas
Them niggas are snakes reptilian
Eles são curtos como os Minions
They keepin' it short like the Minions
Eu sei que você está animado
I know you're excited
Diga-me onde você quer ir
Tell me where you wanna go
Deixe-me saber
Lemme know
Então deixe-me guiá-lo como um piloto
Then lemme guide it like a pilot
Quando você me puxa para perto não pode deixar ir
When you pull me close can't let go
Ok, pule no jato privado
Ok hop in the jet private
Nós queimamos a ilha das árvores
We burnin' trees island
cheirando o ar animado
Smellin' the air excited
É assim que você sabe que estou animado
That's how you know I'm excited
É assim que você sabe que sou selvagem
That's how you know that I'm wild'n
Pegando a bolsa, não verifiquei qual é o preço
Coppin' the bag I ain't check what the price is
Foi quando eu soube que você deslizaria comigo
That's when I knew you would slide with me
Torcer pelo clima não tem preço
Cheer for the weather it's priceless
Chegamos com 99 garrafas de cerveja na parede
We pull up with 99 bottles of beer on the wall
Nós os colocamos ombro a ombro
We poppin' them all shoulder to shoulder
Agora dance com a bela do baile
Now dance with the belle of the ball
Se pudermos nos lembrar de puxar as prateleiras, talvez eu não tenha gasto nada uh
If we can recall pull up the racks I might not have had spent it at all uh
Eu fico muito apegado você sai eu passo pela abstinência caramba
I get too attached you leave I go through withdrawal damn
Eu sei que você está animado
I know you're excited
Diga-me onde você quer ir
Tell me where you wanna go
Deixe-me saber
Lemme know
Então deixe-me guiá-lo como um piloto
Then lemme guide it like a pilot
Quando você me puxa para perto não pode deixar ir
When you pull me close can't let go
OK!
Ok!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PRETTYMUCH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: