Tradução gerada automaticamente
We March
Prince
Nós Marchamos
We March
(Um por todos, e todos por um)(Uno para todos, y todos para uno)
Marchamos, marchamosMarch, we march
Marchamos, marchamosMarch, we march
Marchamos, marchamosMarch, we march
Se esta é a mesma avenidaIf this is the same avenue
Que meus ancestrais lutaram pra libertarMy ancestors fought to liberate
Como é que não consigo comprar um pedaço delaHow come I can't buy a piece of it
Mesmo com meu crédito em dia?Even if my credit's straight?
Se toda a água tá sujaIf all the water's dirty
E eu quero colocar o encanamento, minha avóAnd I wanna lay the pipe, my dammy
O rio do qual beboThe river that I drink from
Vai ser o mesmo que o da sua mãe?Will it be the same as your mammy?
Agora é hora de encontrar uma rimaNow's the time to find a rhyme
Que tenha um motivo e libere a menteThat's got a reason and frees the mind
De pensamentos raivosos, do tipo racistaFrom angry thoughts, the racist kind
Se todos nós queremos mudar, então vem, se alinhaIf we all wanna change, then come on, get in line
Na próxima vez que marcharmosNext time we march
Vamos arrombar a portaWe're kicking down the door
Na próxima vez que marcharmosNext time we march
Tudo é pelo que estamos marchandoAll is what we're marching for
Se esta é a mesma irmãIf this is the same sister
Que você não para de chamar de vadiaThat you cannot stop calling a bitch
Vai ser a mesmaIt will be the same one
Que vai deixar sua bunda quebrada na sarjetaThat will leave your broke ass in a ditch
Se você não consegue encontrar uma razão melhorIf you can't find a better reason
Pra chamar essa mulher de outra formaTo call this woman otherwise
Então não choreThen don't cry
Você fez a cama onde está deitadoYou made the bed in which you lie
Agora é hora de encontrar uma rimaNow's the time to find a rhyme
Que tenha um motivo e libere a menteThat's got a reason and frees the mind
De pensamentos raivosos, do tipo racistaFrom angry thoughts, the racist kind
Se todos nós queremos mudar, então vem, se alinhaIf we all wanna change, then come on, get in line
Na próxima vez que marcharmosNext time we march
Vamos arrombar a portaWe're kicking down the door
Na próxima vez que marcharmosNext time we march
Tudo é pelo que estamos marchandoAll is what we're marching for
Marchamos, marchamosMarch, we march
(Vamos lá!)(Come on!)
Marchamos, marchamosMarch, we march
(É isso que fazemos!)(Yes we do!) dig
Agora vamos esclarecer pra sempreNow we clarify forever
Em outras palavras, o tempo que for necessárioIn other words, as long as it takes
Não temos uso pra sorveteWe ain't got no use for ice cream
Sem o bolo (mm)Without the cake (mm)
Não temos tempo pra desculpasWe ain't got no time for excuses
A terra prometida pertence a todosThe promised land belongs to all
Podemos marchar em paz, mas é melhorWe can march in peace, but you best
Ficar esperto se outro líder cairWatch your back if another leader falls
Marchamos, marchamosMarch, we march
(Onde os porcos não acabam com a)(Where the pigs don't end the)
Marchamos, marchamosMarch, we march
(Ele disse, ela disse, e eu digo)(He said it, she said it, and I say)
Agora é hora (agora é hora) de encontrar uma rimaNow's the time (now's the time) to find a rhyme
Que tenha um motivo e libere a mente (libere sua mente)That's got a reason and frees the mind (free your mind)
De pensamentos raivosos, do tipo racistaFrom angry thoughts, the racist kind
Se todos nós queremos mudar, então vem, se alinha (se alinha!)If we all wanna change, then come on, get in line (get in line!)
Na próxima vez que marcharmosNext time we march
Vamos arrombar a portaWe're kicking down the door
Na próxima vez que marcharmosNext time we march
Tudo é pelo que estamos marchandoAll is what were marching for
Na próxima vez que marcharmos (oh, é)Next time we march (oh, yeah)
Arrombando a portaKickin' down the door
Na próxima vez que marcharmosNext time we march
Tudo é pelo que estamos marchandoAll is what were marching for
(O funk não para de tocar)(Funk don't stop the bakin')
(Ooh, é quando, mm, mm)(Ooh, that's when, mm, mm)
(É quando o dinheiro vai parar de tremer)(That's when the money gonna stop the shakin')
Eu sei que na próxima vez que marcharmos, é isso aíI know that next time we march, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: