Condition Of The Heart
Prince
CONDIÇÃO DO CORAÇÃO
Condition Of The Heart
Tinha uma garota em Paris
There was a girl in Paris
A quem ele mandou uma carta
Whom he sent a letter 2
Esperando que ela respondesse
Hoping she would answer back
Mas não era uma tolice
Now wasn't that a fool
Dura noção de que uma parte
Hardy notion on the part of a
Às vezes um músico solitário
Sometimes lonely musician
Agir como um palhaço só é bom
Acting out a whim is only good
Para a condição do coração
4 a condition of the heart
Tinha uma dama em Londres
There was a dame from London
Que ele insistia que a amava
Who insisted that he love her
Então ela o deixou por um Príncipe verdadeiro
Then left him 4 a real prince
Da Arábia agora isto não é
From Arabia, now isn't that
É uma vergonha que algumas vezes o dinheiro
A shame that sometimes money
Te compra tudo e nada
Buys U everything and nothing
Amos é o único que pode comprar
Love, it only seems 2 buy a
Uma terminal condição do coração
Terminal condition of the heart
Pensando em você está me deixando louco
Thinking about U driving me crazy
Todos os meus amigos dizem que é apenas uma fase
My friends all say it's just a phase, but ooh-ooh
Todo dia é um dia amarelo
Every day is a yellow day
Sou cego para as flores no seu quintal
I'm blinded by the daisies in your yard
Tinha um mulher dos fundos
There was a woman from the ghetto
Que fazia uma caretas engreçadas
Who made funny faces just like
Clara Bow, como eu ia saber
Clara Bow, how was I 2 know
Que ela iria usar o mesma
That she would wear the same
Colônia que é a mesma
Cologne as U and giggle the same
Que você sempre usa?
Giggle that U do?
Sempre agindo como um tolo, o tolo
Whenever I would act a fool, the fool
O tolo com a condição do coração
With a condition of the heart
Pensando em você está me deixando louco
Thinking about U driving me crazy
Todos os meus amigos dizem que é apenas uma fase
My friends all say it's just a phase, but ooh-ooh
Todo dia é um dia amarelo
Every single day is a yellow day
Sou cego para as flores no seu quintal
I'm blinded by the daisies in your yard
Tinha uma garota (tinha uma garota em Paris)
There was a girl (There was a girl in Paris)
A quem ele mandou uma carta... (a quem ele mandou uma carta)
whom he sent a letter to... (Whom he sent a letter 2)
(Esperando que ela respondesse)
(Hoping she would answer back)
Ela nunca responde e agora (ele não estava tão temerário)
She never answered back and now (wasn't that a foolhardy)
Ele tem a condição do coração
He's got a condition of the heart. (notion ...)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: