Tradução gerada automaticamente
Collide & Spark
Project Aegis
Collide & Spark
Collide & Spark
[Banho]
[Bath]
Bem-vindo ao Shadowdweller
Welcome to the shadowdweller
[Matt]
[Matt]
Abandonado
Derelict
[Banho]
[Bath]
Estou em todo lugar e em lugar nenhum que você gostaria de ver
I’m everywhere and nowhere that you care to see
Apenas abra seus olhos para mim
Just open up your eyes to me
[Rue]
[Rue]
Eu sou o único abandonado e esquecido
I’m the one forsaken and forgotten
O quebrado que eles nunca querem falar
The broken one they never want to talk about
O sistema me mastigou e me cuspiu
The system chewed me up and spat me out
[Matt]
[Matt]
Não sou sua alegria, não sou seu orgulho, não sou seu paraíso
I’m not your joy, I’m not your pride, I’m not your paradise
Eu não sou seu sonho, eu não sou a luz refletida em seus olhos esta noite
I’m not your dream, I’m not the light reflected in your eyes tonight
[Redin]
[Redin]
Então abaixe seu julgamento e olhe para mim, olhos de misericórdia
So lay your judgment down, and gaze upon me, eyes of mercy
Levante-se e reúna-se, uma revolução tomando
Rise up and gather round, a revolution taking
[Rue]
[Rue]
Tempo para o atemporal e esperança para o desesperado
Time for the timeless and hope for the hopeless
Forjando um fogo para queimar no escuro
Forging a fire to burn through the dark
Não é apenas um sonho, é uma chance de colidir e provocar
It’s not just a dream, it’s a chance to collide and spark
Heróis e sábios, reis ou servos?
Heroes and sages, the kings or the servants?
A sabedoria das eras está deixando uma marca
Wisdom of ages is making a mark
Não é apenas um momento, é hora de colidir e faiscar
It’s not just a moment, it’s time to collide and spark
[Redin]
[Redin]
Continue em formação firme
Carry on in tight formation
Limites se foram, apagando a separação se nos movermos como um
Limits gone, erasing separation if we move as one
Ainda há muito trabalho a ser feito
There’s so much work yet to be done
[Rue]
[Rue]
Se muitas mãos puderem levantar um fardo levemente
If many hands can lightly lift a burden
E muitos pés podem marchar em sincronicidade
And many feet can march in synchronicity
Mas que bela vista
What a sight to see
[Banho]
[Bath]
Nós somos a luz, somos o exército pronto para mobilizar
We are the light, we are the army set to mobilize
Os filhos da sorte com os anos tomados como garantidos aos nossos olhos
The sons of fortune with the years taken for granted in our eyes
[Matt]
[Matt]
A missão começou, levaremos para casa nossos filhos e filhas
The mission has begun, we’ll carry home our sons and daughters
Recuperando um por um, para salvá-los do abate
Reclaiming one by one, to save them from the slaughter
Tempo para o atemporal e esperança para o desesperado
Time for the timeless and hope for the hopeless
Forjando um fogo para queimar no escuro
Forging a fire to burn through the dark
Não é apenas um sonho, é uma chance de colidir e provocar
It’s not just a dream, it’s a chance to collide and spark
Heróis e sábios, reis ou servos?
Heroes and sages, the kings or the servants?
A sabedoria das eras está deixando uma marca
Wisdom of ages is making a mark
Não é apenas um momento, é hora de colidir e faiscar
It’s not just a moment, it’s time to collide and spark
Letargia
Lethargy
Apatia
Apathy
Meu solilóquio de areia movediça
My quicksand soliloquy
A cadência continua até o coração mais frio bater mais rápido
The cadence marches on until the coldest heart is beating faster
Olhos para ver
Eyes to see
Simpatia
Sympathy
Devaneio enigmático
Enigmatic reverie
Romper com esse sonho e trocar inação pelo grito primitivo da vida
To break out of this dream and trade inaction for the primal scream of life
[Banho]
[Bath]
Ativar
Activate
Animar
Animate
Impulso acelerar e criar
Impulse quicken and create
O corpo ganha vida após o relâmpago
The body comes alive after the lightning strike
[Matt]
[Matt]
Outra chamada à ação
Another call to action
[Banho]
[Bath]
Atuar
Actuate
Validar
Validate
Energizar e motivar
Energize and motivate
Velocidade e movimento iniciam uma reação em cadeia
Velocity and motion starts a chain reaction
[Matt]
[Matt]
Lembro-me de línguas douradas sem valor
I remember worthless gilded tongues
Levante dezembro acordando
Rise december waking ones
Todas as nossas omissões passadas desapareceram
All our past omissions washed away
Deixe nossas palavras gerarem ação neste dia
Let our words breed action on this day
Tempo para o atemporal e esperança para o desesperado
Time for the timeless and hope for the hopeless
Forjando um fogo para queimar no escuro
Forging a fire to burn through the dark
Não é apenas um sonho, é uma chance de colidir e provocar
It’s not just a dream, it’s a chance to collide and spark
Heróis e sábios, reis ou servos?
Heroes and sages, the kings or the servants?
A sabedoria das eras está deixando uma marca
Wisdom of ages is making a mark
Não é apenas um momento, é hora de colidir e treinar
It’s not just a moment, it’s time to collide and spar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Aegis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: