Transliteração e tradução geradas automaticamente

だれかの心臓になれたなら (dareka no shinzou ni nareta nara)
Project Sekai
ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.
だれかの心臓になれたなら (dareka no shinzou ni nareta nara)
こんなせかいとなげく だれかのkonna sekai to nageku dareka no
いきるりゆうになれるでしょうかikiru riyuu ni nareru deshou ka
これはぼくがいま きみにおくるkore wa boku ga ima kimi ni okuru
さいしょでさいごの あいのことばだsaisho de saigo no ai no kotoba da
まちもひとも ゆがみだした ばけものだと きずいたんだmachi mo hito mo yugami dashita bakemono da to kizuitan da
よくどうにすった おろかさも すべてがこのめにうつるyokudou ni sukutta orokasa mo subete ga kono me ni utsuru
しゃとりかるに てのうえで だれもかれも おどらされるshiatorikaru ni te no ue de dare mo kare mo odorasareru
うまれたいみだって しらぬままumareta imi datte shiranu mama
けいがいかした ゆめはさびついてしまったkeigaika shita yume wa sabitsuite shimatta
あいをくださいai o kudasai
きっとだれもが そうねがったkitto dare mo ga sou negatta
あいをくださいai o kudasai
そっとふるえた てをとってsotto furueta te o totte
あいをくださいai o kudasai
こころをえぐる みにくいくらいに うつくしいあいをkokoro o eguru minikui kurai ni utsukushii ai o
こんなせかいとなげく だれかのkonna sekai to nageku dareka no
いきるりゆうになれるでしょうかikiru riyuu ni nareru deshou ka
いつかおわると きずいたひからitsuka owaru to kizuita hi kara
し えとびょうをよむ しんぞうだshi e to byou o yomu shinzou da
えいえんなんてないけどeien nante nai kedo
おもいどおりのひびじゃないけどomoidoori no hibi ja nai kedo
もろくよわいいとにつながれたmoroku yowai ito ni tsunagareta
つぎのよあけがまたおとずれるtsugi no yoake ga mata otozureru
どんなせかいも きみがいるならdonna sekai mo kimi ga iru nara
いきていたいって おもえたんだよikite itai tte omoetan da yo
ぼくのじごくで きみはいつでも たえずこどうするしんぞうだboku no jigoku de kimi wa itsu demo taezu kodou suru shinzou da
いつしかきみがくれたようにitsushika kimi ga kureta you ni
ぼくもboku mo
だれかのしんぞうになれたならdareka no shinzou ni nareta nara
If I Could Be Someone's Heart
In this world, crying, someone's
Can I become a reason to live?
This is what I'm sending to you now
The first and last words of love
The town and people distorted, realized they were monsters
Every foolish thing I've done reflects in these eyes
Manipulated by the victors, everyone dances in their hands
Unaware of the meaning of birth
The extravagant dream has rusted
Give me love
Surely everyone wished for that
Give me love
Softly trembling, take my hand
Give me love
A love so ugly it pierces the heart, yet beautiful
In this world, crying, someone's
Can I become a reason to live?
Realizing one day it will end
Reading the seconds and minutes, it's the heart
There's no eternity
It's not the day I hoped for
Tied to fragile weakness
The next dawn will come again
In any world, as long as you're there
I felt like I wanted to live
In my hell, you're always
The constantly beating heart
Just like you gave to me
I too
If I could be someone's heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Sekai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: