Transliteração gerada automaticamente
威風堂々 (Pomp And Circumstance)
Project Sekai
Grandioso (Pompa e Circunstância)
威風堂々 (Pomp And Circumstance)
Ahh, ahh, ahh, ahh
あっ あっ あっ あっ
a a a a
Ahh, ahh, ahh, ahh
あっ あっ あっ あっ
a a a a
Me morda de vez em quando
時には噛んだりして
toki ni wa kandari shite
Me faça lembrar da dor
痛みを覚えさせて
itami wo oboesasete
Com esse líquido que transborda e mancha tudo
溢れるエキタイで 汚してよ 全部
afureru ekitai de yogoshite yo zenbu
Desde a ponta dos meus pés
足の先から ずっと
ashi no saki kara zutto
Esses nervos rastejantes
這わせたその神経はもう
hawaseta sono shinkei wa mou
Se afogam em sensações, levando meu corpo e meu coração juntos
感触に溺れる 身体ココロを連れて
kanshoku ni oboreru karada kokoro wo tsurete
Resistindo com um dedo na boca
指くわえた我慢の中
yubi kuwaeta gaman no naka
Esse é o ideal que você quer?
欲してんのが理想?
hoshiten no ga risou?
Desnecessário, tudo isso é desnecessário
いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai
Um orgulho polido e perturbador
磨き上げてる邪魔な pride
migakiageteru jama na pride
As regras de um mundo sem sentido
無意味な世界のルールくらい
muimi na sekai no ruuru kurai
Não fazem sentido algum
無駄としか言い様がない
muda to shika ii you ga nai
Seu estilo que está escondido
隠しているあなたの style
kakushite iru anata no style
Um mergulho totalmente nu
剥き出しにあるがまま dive
mukidashi ni aru ga mama dive
O que nasce de lá é a expectativa
そこに生まれるのは期待
soko ni umareru no wa kitai
Não é uma falha, é o sorriso de quem está no topo
外れなんかじゃない 頂の smile
hazuren nanka ja nai itadaki no smile
Ahh, ahh, ahh, ahh
あっ あっ あっ あっ
a a a a
Ahh, ahh, ahh, ahh
あっ あっ あっ あっ
a a a a
A química que une as nossas respirações
吐息を合わせた相性
toiki wo awaseta aishou
A emoção sopra nos meus ouvidos
耳に吹きかける感情
e mi ni fukikakeru kanjou
Meu peito está prestes a explodir, as células estão se agitando
破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞
haretsu shisou na mune sawagidasu saibo
Arrancando a minha camisa
脱ぎかけてるシャツ
nugi kaketeru shatsu
Rasgue-a gentilmente, mas sem se importar muito
優しく裂いてよ まず かまわず
yasashiku saite yo mazu kamawazu
Você vai poder voar
Get フライングも有り
Get flaiingu mo ari
Sem hesitar, querida
躊躇ためらわないで darlin'
chuucho tamerawanai de darlin'
No meio de um mundo livre
自由な世界のど真ん中
jiyuu na sekai no domannaka
Ahh, ahh
あっ あっ
a a
Sonhar é a verdadeira essência humana?
夢見てんのが本性?
yume miten no ga honshou?
Desnecessário, tudo isso é desnecessário
いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai
A tentativa de uma ambição amedrontada
怖気おじけづいた野望の try
koake ojikezuita yabou no try
Lá não há satisfação
満足なんてそこにない
manzoku nante soko ni nai
Pelos meus olhos eu posso ver um futuro triste
目に見える哀れな未来
me ni mieru aware na mirai
Uma vida que segue como puder
思い通りにできる life
omoi doori ni dekiru life
Conseguir alcançar o que você quer, só depende de você
手にできるかはあなた次第
te ni dekiru ka wa anata shidai
Eu não vou me esconder de nada
隠したりなんかはしない
kakushitari nanka wa shinai
A minha mente é mais orgulhosa que a de vocês
誰よりも誇らしげに できる mind
dare yori mo hokorashige ni dekiru mind
Veja, dentro desse mundo
ホラこの世界の中
hora kono sekai no naka
Não há outro
他にはない
hoka ni wa nai
Não há outra coisa, além de mim
確かなもの 自分以外は皆無
tashika na mono jibun igai wa kaimu
Não há tempo para se diminuir! Tudo bem
小さくなってる場合じゃない いつだってno time! All right
chiisaku natteru baai ja nai itsudatte no time! All right
Ultrapassando o limite, acelere o motor
上限値超え エンジン 全開でいっちゃえ
jougenchi koe enjin zenkai de icchae
Queime, queime, queime
Burn, burn, burn
Burn, burn, burn
As coisas que eu quero, esse sentimento bom de mais e mais
欲しがってんのは そう 気持ちいいの more
hoshigatten no wa sou kimochi ii no more
Dance com as suas emoções!
あるがままの想いでdance!
aru ga mama no omoi de dance!
Desça quando eu mandar!
イイナリでget down!
Iinari de get down!
Desnecessário, tudo isso é desnecessário
いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai
Um orgulho polido e perturbador
磨き上げてる邪魔な pride
migakiageteru jama na pride
As regras de um mundo sem sentido
無意味な世界のルールくらい
muimi na sekai no ruuru kurai
Não fazem sentido algum
無駄としか言い様がない
muda to shika ii you ga nai
Seu estilo que está escondido
隠しているあなたの style
kakushite iru anata no style
Um mergulho totalmente nu
剥き出しにあるがまま dive
mukidashi ni aru ga mama dive
O que nasce de lá é a expectativa
そこに生まれるのは期待
soko ni umareru no wa kitai
Não é uma falha, é o sorriso de quem está no topo
外れなんかじゃない 頂の smile
hazuren nanka ja nai itadaki no smile
Veja, agora nesse mundo
ホラこの世界で今
hora kono sekai de ima
Se liberte
解き放って
tokihanatte
A esperança afiada e brilhante
鋭くギラつかせた希望
surudoku giratsukase ta kibou
Pode te deixar mais determinado
もっと本気出していいよ
motto honki dashite ii yo
Ahh, ahh, ahh, ahh
あっ あっ あっ あっ
a a a a
Ahh, ahh, ahh, ahh
あっ あっ あっ あっ
a a a a
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Sekai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: