Tradução gerada automaticamente

Rivet
Protest The Hero
Rebite
Rivet
Depois de construir uma ferrovia, eu a fiz funcionarOnce I built a railroad, I made it run
Eu fiz correr contra o tempoI made it race against time
Uma vez eu construí uma ferrovia, mas agora está prontaOnce I built a railroad, but now, it's done
Irmão, você pode poupar um centavo?Brother, can you spare a dime?
Depois de construir uma ferrovia, eu a fiz funcionarOnce I built a railroad, I made it run
Fez correr contra o tempoMade it race against time
Uma vez eu construí uma ferrovia, mas agora está prontaOnce I built a railroad, but now, it's done
Irmão, você pode poupar um centavo?Brother, can you spare a dime?
E o tempo pode correr em linhas retasAnd time might run in straight lines
Por que tudo isso parece cíclico?Why this all feels so damn cyclical?
O tempo pode correr em linhas retasTime might run in straight lines
Por que tudo isso parece tão bem antes?Why this all feels so played out before?
Vamos tornar a América ótima novamenteLet's make America great again
Vamos tornar a América ótima novamenteLet's make America great again
Terra da inovaçãoLand of innovation
Terra do bom sensoLand of common sense
Vamos tornar a América ótima novamenteLet's make America great again
O que nos separa agora é menos de seis grausWhat separates us now is off by less than six degrees
Não é necessariamente personagem, é oportunidadeIt's not necessarily character, it's opportunity
Todos os louvores sejam para o novo deus que fala tão elegantementeAll praise be to the new god who speaks so elegantly
Quem diz: "A América não é ótima, mas pode ser"Who says, "America is not great, but it can be"
Uma vez eu construí uma torre até o solOnce I built a tower up to the sun
Tijolo, rebite e limãoBrick and rivet and lime
Uma vez que eu construí uma torre, mas agora, está feitoOnce I built a tower, but now, it's done
Irmão, você pode poupar um centavo?Brother, can you spare a dime?
Uma vez que tudo estava simplesmente caindo para baixoOnce everything was simply falling downward
Uma vez que tudo estava em colapso totalOnce everything was full collapse
Vamos tornar a América ótima novamenteLet's make America great again
Vamos tornar a América ótima novamenteLet's make America great again
Terra da inovaçãoLand of innovation
Terra do bom sensoLand of common sense
Vamos tornar a América ótima novamenteLet's make America great again
E eu sei que não sou o primeiro a dizer issoAnd I know I'm not the first to say it
Não é o primeiro a ter esses pensamentos em voz altaNot the first to have these thoughts out loud
A história de nenhum país está livre de besteirasNo country's history is free from bullshit
Mas todo mundo parece tão orgulhosoBut everyone just seems so fucking proud
Pule com fé, voe cegamenteLeap with faith, fly blindly
Através de uma história que deu erradoThrough a history gone wrong
Deixe as vozes das pessoas rasgarem seus ouvidosLet the people's voices rip through your ears
"Eu vendi meu reino por uma música""I sold my kingdom for a song"
"Eu vendi meu reino por uma música""I sold my kingdom for a song"
"Eu vendi meu reino por uma música""I sold my kingdom for a song"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Protest The Hero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: