Tradução gerada automaticamente

Bacalhau À Portuguesa
Quim Barreiros
Bacalhau à Portuguesa
Bacalhau À Portuguesa
Ik wil jouw kabeljauw ruiken, MariaQuero cheirar teu bacalhau, maria
Ik wil jouw kabeljauw ruiken,Quero cheirar teu bacalhau,
Maria, laat me naar de keuken gaanMariazinha deixa-me ir à cozinha
Laat me naar de keuken gaanDeixa-me ir à cozinha
Om jouw kabeljauw te ruikenPra cheirar teu bacalhau
Ik wil jouw kabeljauw ruiken, MariaQuero cheirar teu bacalhau, maria
Ik wil jouw kabeljauw ruiken,Quero cheirar teu bacalhau,
Maria, laat me naar de keuken gaanMariazinha deixa-me ir à cozinha
Laat me naar de keuken gaanDeixa-me ir à cozinha
Om jouw kabeljauw te ruikenPra cheirar teu bacalhau
Jouw kabeljauw is echt een schoonheidTeu bacalhau é mesmo uma beleza
Jij bent de Portugese met jouw speciale gerechtÉs a portuguesa com teu prato especial
Als de geur goed is, is de bereiding nog lekkerderSe o cheiro é bom, mais gostoso é o cozido
Het is het favoriete gerecht van het volk van PortugalÉ o prato preferido do povo de portugal
RefreinRefrão
Jouw kabeljauw, lekker zachtTeu bacalhau, demolhadinho
Zeg me of het uit Noorwegen komt of hier uit PortugalDiz-mo se é da noruéga ou aqui de portugal
Maria, laat me ruikenMariazinha deixa-mo cheirar
Wat een heerlijke geurQue coisa tão gostosa
Ik heb nog nooit zoiets gerokenNunca cheirei nada igual
Refrein - solo 4xRefrão - solo 4x
Ik wil jouw kabeljauw ruiken, MariaQuero cheirar teu bacalhau, maria
Ik wil jouw kabeljauw ruiken,Quero cheirar teu bacalhau,
Maria, laat me naar de keuken gaanMariazinha deixa-me ir à cozinha
Laat me naar de keuken gaanDeixa-me ir à cozinha
Om jouw kabeljauw te ruikenPra cheirar teu bacalhau
Ik wil jouw kabeljauw ruiken, MariaQuero cheirar teu bacalhau, maria
Ik wil jouw kabeljauw ruiken,Quero cheirar teu bacalhau,
Maria, laat me naar de keuken gaanMariazinha deixa-me ir à cozinha
Laat me naar de keuken gaanDeixa-me ir à cozinha
Om jouw kabeljauw te ruikenPra cheirar teu bacalhau
Jouw kabeljauw is echt een schoonheidTeu bacalhau é mesmo uma beleza
Jij bent de Portugese met jouw speciale gerechtÉs a portuguesa com teu prato especial
Als de geur goed is, is de bereiding nog lekkerderSe o cheiro é bom, mais gostoso é o cozido
Het is het favoriete gerecht van het volk van PortugalÉ o prato preferido do povo de portugal
RefreinRefrão
Jouw kabeljauw, lekker zachtTeu bacalhau, demolhadinho
Zeg me of het uit Noorwegen komt of hier uit PortugalDiz-mo se é da noruéga ou aqui de portugal
Maria, laat me ruikenMariazinha deixa-mo cheirar
Wat een heerlijke geurQue coisa tão gostosa
Ik heb nog nooit zoiets gerokenNunca cheirei nada igual
Refrein - solo 4x - refrein tot het eindeRefrão - solso 4 x - refrão até terminar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quim Barreiros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: