
Another Day In Paradise
Quinn XCII
Outro Dia No Paraíso
Another Day In Paradise
Seu corpo é dourado como setembroHer body is gold like september
Ela queima durante a noite como uma brasaShe burns through the night like an ember
E todas aquelas coisas que tentei esquecer eu me lembroAnd all those things we tried forgetting I remember
Mas dizemos que estamos todos bem, todos bemBut we say we all fine we all fine
Dia ensolarado e que até agoraSunny day dreams and we up now
Vodka limonada eu servi-lo em ele vai para baixoVodka lemonade I serve it up in it goes down
75 Graus e um som de droga75 Degrees and a dope sound
Tudo que você precisa para viver bem para viver bemAll you need to live fine to live fine
Um pouco de sol porque ela precisava deleA little sunshine cause she needed it
Uma dose de chuva à noiteA dose of rainfall in the evening
As ondas quebrando e nós as sentimosThe waves crash down and we feel them
Disse aqui é para a noite que roubá-losSaid here’s to the night we steal them
E eu estou funcionando porque eu descobriAnd I be running cause I figured out
Quanto mais eu retardo o menos eu saioThe more I slow down the less I get out
E se cairmos vamos ser fortes agoraAnd if we fall lets be strong now
Movendo ao longo que não se importa que não se importaMoving along we don’t mind we don’t mind
Tudo de bom vem em ondasAll the good comes in waves
Eu espero meu tempo à beira-marI bide my time by the ocean
E à noite, estou acordadoAnd at night, I’m awake
Para sentir o rastro do seu movimentoTo feel the wake of your motion
E eu quero algo que está se sentindo bemAnd I want something that’s feeling alright
Canhão solto, mas ainda não disparaLoose cannon but still it won’t fire
Não há necessidade de sair, passamos nossas vidas inteirasNo need to leave, spend our whole lives
Outro dia no paraísoAnother day in paradise
E eu vou embora até novembroAnd I be gone till november
E indo embora as letras que eu mandá-laAnd going though the letters than I send her
E penso sobre o momento em que eu a conheciAnd think about the moment that I met her
Eu estarei de volta no tempo devido, em tempo útilI’ll be back in due time in due time
Arremessar e jogar fora meus próprios sapatosTouchdown throw off my own two shoes
Ainda a mesma cidade que eu estou acostumadoStill the same city I be used to
E todas as coisas imprudentes que fazemosAnd all the reckless things that we do
Mantenha-nos jovens, eles são bons sinais são bons sinaisKeep us young, they're good signs they're good signs
Demorar um pouco mais se você precisar deleTake a little more if you need it
Vozes da noite não vai induzir em erroVoices of the night won’t mislead it
A maré me puxa, mas é lentoThe tide pulls me in but it takes slow
Então aqui está às noites soltamosSo here’s to the nights we let go
E eu estou esperando que eles descobrirAnd I’m hoping that they figure out
É tudo sobre a paisagem ao longo da rotaIt’s all about the scenery along the route
Esses arquivos e aquelas floresThose files and those flowers
Esses momentos são tão amável, tão amávelThese moments are so kind, so kind
Tudo de bom vem em ondasAll the good comes in waves
Eu espero meu tempo à beira-marI bide my time by the ocean
E à noite, estou acordadoAnd at night, I’m awake
Para sentir o rastro do seu movimentoTo feel the wake of your motion
E eu quero algo que está se sentindo bemAnd I want something that’s feeling alright
Canhão solto, mas ainda não disparaLoose cannon but still it won’t fight
Não há necessidade de sair, passamos nossas vidas inteirasNo need to leave, spend the whole night
Outro dia no paraísoAnother day in paradise
Eu não preciso o que eu semeeiI don’t need what I’ve sowed
Eu só preciso de algo bomI just need something good
E eu sei que quando estamos velhosAnd I know when we’re old
Nós vamos olhar para trás e dizer algumaWe’ll look back and say some
Erros que cometemos, fizeram-nos quem somosMistakes we made, they made us who we are
Estes jogos que jogamos colocaram-nos muito longeThese games we played they got us really far
Essa merda para a maioria nunca vai dizer uma coisaThat shit to most won’t ever mean a thing
Mas nos trouxe até aqui, então eu segurarBut it got us here, so I hold on
Tudo de bom vem em ondasAll the good comes in waves
Eu espero meu tempo à beira-marI bide my time by the ocean
E à noite, estou acordadoAnd at night, I’m awake
Para sentir o rastro do seu movimentoTo feel the wake of your motion
E eu quero algo que está se sentindo bemAnd I want something that’s feeling alright
Canhão solto, mas ainda não disparaLoose cannon but still it won’t fight
Não há necessidade de sair, passamos nossas vidas inteirasNo need to leave, spend the whole night
Outro dia no paraísoAnother day in paradise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quinn XCII e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: