Wishing I Was 23
R5
Desejando Que Eu Tivesse 23
Wishing I Was 23
Talvez ela seja muito velha para mimMaybe she’s just too old for me
Vivendo numa fantasia adolescenteLivin' in a teenage fantasy
Sentindo que tem muito mais que nós poderíamos serFeelin' there’s so much we could be
Ela me deixa desejando, desejando que eu tivesse 23 anosShe’s got me wishin', wishin' I was 23
Sim, ela é louca mas eu não ligoYeah, she’s crazy, but I don’t care
Ela é sexy e ela é uma milionáriaShe’s sexy and she’s a millionaire
O jeito que ela me entende é tão injustoThe way she gets me is so unfair
Você não é uma típica garota ricaNot you're typical rich girl
Está saindo fumaça dela de tão quente, se é que você me entendeShe’s smoking hot, if you know what I mean
Jeans apertados e ela ama as fotos delaTight jeans and she loves her photography
E tudo que tem nissoAnd everything that’s in between
Ela esteve pelo mundoShe’s been around the world
E eu sei que ela é formadaAnd know she’s graduated
E eu não sou muito educadoAnd I’m not quite educated
Eu sou jovem, você sabeI’m young, you know
Idade é superestimadaAge is overrated
Talvez ela seja muito velha para mimMaybe she’s just too old for me
Vivendo numa fantasia adolescenteLivin' in a teenage fantasy
Sentindo que tem muito mais que nós poderíamos serFeelin' there’s so much we could be
Toda vez que eu estou com ela, me chamando de sonhadorEvery time I’m with her, callin' me a dreamer
Talvez ela seja muito fora do meu alcanceMaybe she’s just out of my reach
Talvez o namorado dela seja da marinhaMaybe her boyfriend’s a marine
Mesmo que eu seja desconhecido (ei)Even though I’m nameless (hey)
Ela é famosa (ei)She’s famous (hey)
Ela me deixa desejando, desejando que eu tivesse 23 anosShe’s got me wishin', wishin' I was 23
Oh ohOh oh
Oh ohOh oh
Desejando que eu tivesse 23 anosWishin’ I was 23
Oh ohOh oh
Ela me deixa desejando, desejando que eu tivesse 23 anosShe’s got me wishin', wishin' I was 23
Eu penso nela todo diaI think about her everyday
Ficando maluco pensando no que dizerGoin' insane thinkin' about what to say
O que eu estou fazendo de qualquer jeito?What am I doin' anyway?
Eu pelo menos estou no radar dela?Am I even on her radar?
E eu sei que ela é formadaI know she’s graduated
E eu não sou muito educadoI’m not quite educated
Eu sou jovem, você sabeI’m young, you know
Idade é superestimadaAge is overrated
Talvez ela seja muito velha para mimMaybe she’s just too old for me
Vivendo numa fantasia adolescenteLivin' in a teenage fantasy
Sentindo que tem muito mais que nós poderíamos serFeelin' there’s so much we could be
Toda vez que eu estou com ela, me chamando de sonhadorEvery time I’m with her, callin' me a dreamer
Talvez ela seja muito fora do meu alcanceMaybe she’s just too old for me
Talvez o namorado dela seja da marinhaMaybe her boyfriend’s a marine
Mesmo que eu seja desconhecido (ei)Even though I’m nameless (hey)
Ela é famosa (ei)She’s famous (hey)
Ela me deixa desejando, desejando que eu tivesse 23 anosShe’s got me wishin’, wishin' I was 23
Oh OhOh oh
Oh OhOh oh
Desejando que eu tinha 23Wishin’ I was 23
Oh OhOh oh
Ela tem me desejando, desejando que eu tinha 23She’s got me wishin’, wishin' I was 23
E se eu fosse mais velhoAnd if I was older
Ela me deixaria levar elaShe would let me take her
Para ver as estrelas à noiteTo watch the stars at night
Nós podemos dançar, nós podemos beijar, sob a luz da luaWe can dance, we can kiss, underneath moonlight
E se ficar mais frioAnd if it got colder,
Ela deixaria eu abraçar elaShe would let me hold her
Enrolados em contos de fadasWrapped up in fairytales,
Tenho que acordar desse sonhoGotta wake up from this dream
Talvez ela seja muito velha para mimMaybe she’s just too old for me
Vivendo numa fantasia adolescenteLivin' in a teenage fantasy
Sentindo que tem muito mais que nós poderíamos serFeelin' there’s so much we could be
Ela me deixa desejandoShe's got me wishing
Talvez ela seja muito fora do meu alcanceMaybe she’s just out of my reach
Talvez o namorado dela seja da marinhaMaybe her boyfriend’s a marine
Mesmo que eu seja desconhecido (ei)Even though I’m nameless (hey)
Ela é famosa (ei)She’s famous (hey)
Ela me deixa desejando, desejando que eu tivesse 23 anosShe’s got me wishing, wishing I was 23
Oh OhOh oh
Oh OhOh oh
Desejando que eu tivesse 23 anosWishing I was 23
Oh OhOh oh
Eu tenho deixado ela desejandoI’ve got her wishing,
Desejando que ela tivesse 17 anosWishing she was 17
Oh ohOh oh
Oh ohOh oh
Desejando que eu tivesse 23 anosWishing I was 23
Desejando que eu tivesse 23 anosWishing I was 23
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: