What if I leave
Rachael Yamagata
E se eu for embora
What if I leave
Oh por que você não telefona
Oh why don't you call
Quando você diz que vai meu querido
When you say you will my dear
É por que eu não pertenço a você
Is it because i don't belong to you
Mais?
Anymore
E por que você não vem
And why don't you come
Quando você diz que vai meu querido
When you say you will my dear
Você realmente acha que vai dar errado
Do you really think it will work out wrong
Oh e você tem estado perdido
Oh and you've been lost
E eu tenho sido salva
And i've been saved
É isso que recebemos por doar?
Is that what comes from giving away
Talvez com o tempo você vai voltar
Maybe in time you will come back along
Para me cumprimentar
To greet me
E se eu for embora?
What if i leave?
E se eu for embora?
What if i leave?
E se eu for embora?
What if i leave?
E se eu for embora?
What if i leave?
Por que você não telefona?
Why don't you call?
Você não sente a minha falta de jeito nenhum?
Don't you miss me at all?
Foi embora a muito muito tempo atrás
Left a long long time ago
Para onde o tempo era melhor
To where the weather was better
para o seu tipo
For his kind
Por que você não brinca?
Why won't you play?
Você foi e deixou seu rosto
You've gone and left your face
Eu posso ser uma tola o tempo todo
I may be a fool all along
Mas eu nunca entendi essas regras
But i never understood these rules
Oh e todas as ruas chamam seu nome
Oh and every street calls your name
Um fantasma sussurrante das chamas da vizinhança
A whispering ghost of neighborhood flame
Talvez a tempo você vai acordar para ver que és livre
Maybe in time you will wake up to find you're free
E se eu for embora?
What if i leave?
E se eu for embora?
What if i leave?
E se eu for embora?
What if i leave?
E se eu for embora?
What if i leave?
Então eu cresço desejando por um outro
So i grow up longing for another
Com a cidade ventosa deixada para trás para o meu amor
With the windy city left behind to my lover
Você vai sequer saber como eu chorei?
Will you ever know the way i cry
Você tinha ido aquele dia, então você pode ter esquecido
You were gone that day, so you may have missed
Meu adeus
My goodbye
Oh, e algumas vezes nos meus sonhos eu escuto você dizer
Oh, and sometimes in my dreams i hear you say
"Se você realmente se importa você não vai embora"
"if you really care you won't go away"
E se eu for embora?
What if i leave?
E se eu for embora?
What if i leave?
E se eu for embora?
What if i leave?
E se eu for embora?
What if i leave?
E se eu for embora?
What if i leave?
E se eu for embora?
What if i leave?
E se eu for embora?
What if i leave?
E se eu for embora?
What if i leave?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachael Yamagata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: