Tradução gerada automaticamente

Outside In
Radnor & Lee
De fora para dentro
Outside In
Ame-se bem, ousoLove yourself well do I dare
Posso emparelhar meus movimentos e gosto do meu cabeloCan I pair my moves and I like my hair
Eu tenho esse corpo apenas como um sacoI got this body as a just a bag
Temos que alimentá-lo todos os dias e isso é uma chaticeGot to feed it everyday and that's a drag
Confio apenas no que posso verDo I only trust what I can see
É importante, é mais do que euIt's matter on the matter is it more than me
Verificando meu reflexo mil vezesChecking my reflection at a thousand time
Sempre e queria fazer as colinas que eu tenhoAlways and wanted do the hills I've got
Estou tão cansado de viver do lado de fora emI'm so sick of living from the outside in
(De fora para dentro)(Outside In)
Nunca vá mais fundo do que o exteriorNever go in deeper than the outside in
(De fora para dentro)(Outside In)
Como vou amar alguma coisa?How am I gonna love anything?
(Qualquer coisa)(Anything)
Se eu estou vivendo do lado de fora emIf I'm living from the outside in
(Se eu estou vivendo de fora para dentro)(If I'm living from the outside in)
Eu fiz algumas coisas que eu chamei de toloI made some stuff I've got called a fool
Não há como evitar o ridículoThere’s no way to side-step ridicule
Mas os solitários e os irritados no quadro de mensagensBut the lonely and the angry on the message board
Me deixar nostálgico não podia ser ignoradoMaking me nostalgic couldn't be ignored
Eu quero pensar em minha pele ficar alta e livreI wanna think of my skin stand tall and free
Construa uma casa com tijolos que as pessoas jogam em mimBuild a house from a bricks people throw at me
Você pode continuar me cortando o tamanhoYou can keep on cutting me down the size
Eu vou olhar através dos seus olhosI'mma look in through your eyes
Você só está olhando de fora para dentroYou're only looking from the outside in
(De fora para dentro)(Outside in)
Você não está cansado de assistir de fora para dentro?Aren't you sick of watching from the outside in
(De fora para dentro)(Outside in)
Como você vai amar alguma coisa?How you ever gonna love anything?
(Qualquer coisa)(Anything)
Se você vive do lado de foraIf youu living from the outsideiin
(Se você mora de fora para dentro)(If you living from the outside In)
Perdi alguns amigos pelo caminhoI lost some friends along the way
Cada um dos gaiteiros tiveram que pagarEach out of piper they had to pay
Mapear Elecrane MasteryMap out Elecrane Mastery
Acabou pendurado na árvore genealógicaEnded up hanging from the family tree
Então nós dirigimos para o norte Saímos da cidadeSo we drove up North Got out of town
Boltimore sobre o irmão que tem que tomar e agoraBoltimore on Brother who got to take and now
Porque sempre pela graça que eu tenho, vá altoCause ever for the grace I got go high
Não estou perdendo mais tempoI'm no wasting any more time
Eu lhe digo que não estou perdendo mais tempoI tell you that I'm no wasting any more time
Viver de fora para dentroLiving from the outside in
Vendo todo mundo de fora emSeeing everybody from the outside in
(De fora para dentro)(Outside in)
Como você vai amar alguma coisa?How you ever gonna love anything?
(Qualquer coisa)(Anything)
Se você mora do lado de foraIf you living from the outside
(Se você mora do lado de fora)(If you living from the outside)
De fora para dentroOutside in
A vida tem certeza de que viver de fora para dentroLife is sure that living from the outside in
(De fora para dentro)(Outside in)
Como vou amar alguma coisa?How am I gonna love anything?
(Qualquer coisa)(Anything)
Chega de viver do lado de fora emNo more living from the outside in
(Não mais vivendo do lado de fora em)(No More living from the outside in)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radnor & Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: