Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1.317.984

Sparkle

RADWIMPS

Letra

Significado
Nossa tradução tem menos linhas que a versão original
ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Sparkle

まだこのせかいはMada kono sekai wa
ぼくをかいならしたいみたいだBoku wo kainarashitai mitai da
のぞみどおりだろうNozomi doori darou
うつくしくもがくよUtsukushiku mogaku yo

たがいのすなどけいTagai no suna dokei
ながめながら きすをしようよNagame nagara kisu wo shiyou yo
さよならから いちばんとおいSayonara kara ichiban tooi
ばしょで まちあわせようBasho de machiawaseyou

ついにときはきたTsui ni toki wa kita
きのうまでは じょしょうのじょしょうでKinou made wa joshou no joshou de
とばしよみでいいからTobashi yomide ii kara
こっからがぼくだよKokkara ga boku da yo

けいけんとちしきとKeiken to chishiki to
かびのはえかったゆうきをもってKabi no haekatta yuuki wo motte
いまだかつてないすぴーどでIma daka tate nai supiido de
きみのもとへだいぶをKimi no moto e daibu wo

まどろみのなかで なまぬるいこおらにMadoromi no naka de namanurui koorani
ここでないどっかをゆめみたよKoko de nai dokka wo yumemita yo
きょうしつのまどのそとにKyoushitsu no mado no soto ni
でんしゃにゆられはこばれるあさにDensha ni yurare hokobareru asa ni

OohOoh

うんめいだとか みらいとかってUnmei da toka mirai toka tte
ことばがどれだけてをKotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかないNobasou to todokanai
ばしょでぼくらこいをするBasho de bokura koi wo suru

とけいのはりもふたりをTokei no hari mo futari wo
よこめにみながらすすむYokome ni minagara susumu
こんなせかいをふたりでKonna sekai wo futari de
いっしょういやなんしょうでもIsshou iya na nanshou demo
いきぬいてゆこうIkinuite yukou

はじめましてなんてさHajimemashite nante sa
はるかかなたへとおいやってHaruka kanata e tooi yatte
せんねんしゅうきをSennen shuuki wo
いちにちでいきしようIchinichi de ikishiyou

じしょにあることばでJisho ni aru kotoba de
できあがったせかいをにくんだDekiagatta sekai wo nikunda
まんげきょうのなかでMangekyou no naka de
はちがつのあるあさHachigatsu no aru asa

きみはぼくのまえでKimi wa boku no mae de
はにかんではすましてみせたHani kan de wa sumashite miseta
このせかいのきょうかしょKono sekai no kyokasho
のようなえがおでNo you na egao de

うそみたいなひびを きかくがいのいみをUso mitai na hibi wo kikaku gai no imi wo
ひげきだっていいからのぞんだよHigeki datte ii kara nozonda yo
そしてら どあのそとにSoshite ra do ano soto ni
きみがぜんぶかかえてたってたよKimi ga zenbu kakaeteta tatte ta yo

OohOoh

うんめいだとか みらいとかってUnmei da toka mirai toka tte
ことばがどれだけてをKotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかないNobasou to todokanai
ばしょでぼくらあそぼうかBasho de bokura asobou ka

あいしかたさえもAishikata sae mo
きみのにおいがしたKimi no nioi ga shita
あるきかたさえもAruki kata sae mo
そのわらいごえがしたSono waraigoe ga shita
いつかきえてなくなるItsuka kiete nakunaru
きみのすべてをKimi no subete wo
このめにやきつけておくことはKono me ni yakitsukete oku koto wa
もうけんりなんかじゃないMou kenri nanka ja nai
ぎむだとおもうんだGimu da to omou nda

うんめいだとか みらいとかってUnmei da toka mirai toka tte
ことばがどれだけてをKotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかないNobasou to todokanai
ばしょでぼくらこいをするBasho de bokura koi wo suru

とけいのはりもふたりをTokei no hari mo futari wo
よこめにみながらすすむYokome ni minagara susumu
そんなせかいをふたりでSonna sekai wo futari de
いっしょういや、なんしょうでもIsshou iya, nanshou demo
いきぬいてゆこうIkinuite yukou

OohOoh
OohOoh
OohOoh

Sparkle

This world still
Seems to want to swallow me up
Just as I wished
Struggling beautifully

Looking at each other
Let's exchange kisses
Let's meet
At the farthest place from goodbye

Finally, the time has come
Until yesterday, it was all just a prelude
It's okay to skip to the end
From here on, it's me

With experience and knowledge
And the courage to overcome mold
At a speed never seen before
I'll come to you

In a lukewarm ice
I dreamed of somewhere other than here
Outside the classroom window
In the morning shaken by the train

Destiny and future
Words that can't reach
How far we stretch our hands
We fall in love in a place

Even the clock's hands
Move forward while looking sideways
In this world
Together, no matter what
Let's live on

Nice to meet you
Far away
Let's live a thousand years
In just one day

In a world created
With words found in a dictionary
In the midst of a full moon
On a morning in August

You stood before me
Blushing, trying to hide it
With a smile
Like a textbook in this world

A crack that seems unreal, a different meaning
It's okay to peek
And then, outside the door
You were carrying everything

Destiny and future
Words that can't reach
How far we stretch our hands
Shall we play in a place

Even the way you love
I smelled your scent
Even the way you walk
I heard your laughter
Someday, everything will disappear
I think
Keeping all of you in my eyes
Is not just a formality
I consider it a duty

Destiny and future
Words that can't reach
How far we stretch our hands
We fall in love in a place

Even the clock's hands
Move forward while looking sideways
In a world like that
Together, no matter what
Let's live on

Ooh
Ooh
Ooh

Composição: Yojiro Noda. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Carol. Legendado por Anne e mais 4 pessoas. Revisões por 14 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RADWIMPS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de RADWIMPS


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda