Transliteração gerada automaticamente

Sparkle
RADWIMPS
Faísca
Sparkle
Parece que esse mundo
まだこのせかいは
Mada kono sekai wa
Ainda quer me prender a ele
ぼくをかいならしたいみたいだ
Boku wo kainarashitai mitai da
Como quiser, não tem problema
のぞみどおりだろう
Nozomi doori darou
Me debaterei elegantemente
うつくしくもがくよ
Utsukushiku mogaku yo
Enquanto olhamos para nossas ampulhetas
たがいのすなどけい
Tagai no suna dokei
Deveríamos nos beijar
ながめながら きすをしようよ
Nagame nagara kisu wo shiyou yo
No lugar mais longe do nosso adeus
さよならから いちばんとおい
Sayonara kara ichiban tooi
Vamos combinar de nos encontrar
ばしょで まちあわせよう
Basho de machiawaseyou
Enfim chegou o momento
ついにときはきた
Tsui ni toki wa kita
Ontem parecia ser nada além do prólogo do prólogo
きのうまでは じょしょうのじょしょうで
Kinou made wa joshou no joshou de
Você pode folhear rapidamente se quiser
とばしよみでいいから
Tobashi yomide ii kara
A partir daqui é a minha história
こっからがぼくだよ
Kokkara ga boku da yo
Brandindo experiência e habilidade
けいけんとちしきと
Keiken to chishiki to
Carregando também a coragem que ameaçava mofar
かびのはえかったゆうきをもって
Kabi no haekatta yuuki wo motte
A uma velocidade sem precedentes
いまだかつてないすぴーどで
Ima daka tate nai supiido de
Vou mergulhar até você
きみのもとへだいぶを
Kimi no moto e daibu wo
Dentro de um cochilo, com minha Coca Cola morna
まどろみのなかで なまぬるいこおらに
Madoromi no naka de namanurui koorani
Sonhei que vi um lugar diferente daqui
ここでないどっかをゆめみたよ
Koko de nai dokka wo yumemita yo
Do lado de fora da janela da sala de aula
きょうしつのまどのそとに
Kyoushitsu no mado no soto ni
Ou nas manhãs que passei balançando no trem
でんしゃにゆられはこばれるあさに
Densha ni yurare hokobareru asa ni
Ooh
Ooh
Ooh
Palavras como o destino ou o futuro
うんめいだとか みらいとかって
Unmei da toka mirai toka tte
Estão completamente fora do alcance de nossas mãos
ことばがどれだけてを
Kotoba ga dore dake te wo
Não importa o quanto tentamos não conseguimos alcançar
のばそうととどかない
Nobasou to todokanai
No lugar onde nós nos apaixonamos
ばしょでぼくらこいをする
Basho de bokura koi wo suru
Enquanto os ponteiros do relógio
とけいのはりもふたりを
Tokei no hari mo futari wo
Nos olham de relance, prosseguiremos adiante
よこめにみながらすすむ
Yokome ni minagara susumu
Nesse mundo ambos vamos
こんなせかいをふたりで
Konna sekai wo futari de
Passar nossa vida por quantos capítulos pudermos
いっしょういやなんしょうでも
Isshou iya na nanshou demo
Segindo em frente, juntos!
いきぬいてゆこう
Ikinuite yukou
Exilando as palavras: Prazer em te conhecer
はじめましてなんてさ
Hajimemashite nante sa
Mandando elas pra longe
はるかかなたへとおいやって
Haruka kanata e tooi yatte
Respirando um milênio
せんねんしゅうきを
Sennen shuuki wo
No intervalo de um único dia
いちにちでいきしよう
Ichinichi de ikishiyou
Palavras encontradas no dicionário
じしょにあることばで
Jisho ni aru kotoba de
Como eu odeio o mundo criado dessa forma
できあがったせかいをにくんだ
Dekiagatta sekai wo nikunda
Preso dentro de um caleidoscópio
まんげきょうのなかで
Mangekyou no naka de
Numa manhã de agosto
はちがつのあるあさ
Hachigatsu no aru asa
Sempre que estávamos frente a frente
きみはぼくのまえで
Kimi wa boku no mae de
Você mostrava um sorriso tímido, antes de se fazer de inocente
はにかんではすましてみせた
Hani kan de wa sumashite miseta
Seu sorriso é como se fosse
このせかいのきょうかしょ
Kono sekai no kyokasho
Uma descrição didática desse mundo
のようなえがおで
No you na egao de
Dias aparentemente irreais com um significado anormal
うそみたいなひびを きかくがいのいみを
Uso mitai na hibi wo kikaku gai no imi wo
Mesmo que isso possa se tornar uma tragédia, eu desejei
ひげきだっていいからのぞんだよ
Higeki datte ii kara nozonda yo
Mas assim que o fiz, logo atrás da porta
そしてら どあのそとに
Soshite ra do ano soto ni
Estava você com toda sua bagagem em mãos
きみがぜんぶかかえてたってたよ
Kimi ga zenbu kakaeteta tatte ta yo
Ooh
Ooh
Ooh
Palavras como o destino ou o futuro
うんめいだとか みらいとかって
Unmei da toka mirai toka tte
Estão completamente fora do alcance de nossas mãos
ことばがどれだけてを
Kotoba ga dore dake te wo
Não importa o quanto tentamos não conseguimos alcançar
のばそうととどかない
Nobasou to todokanai
Em um lugar para nós, nos divertimos
ばしょでぼくらあそぼうか
Basho de bokura asobou ka
Até minha forma de amar
あいしかたさえも
Aishikata sae mo
Tinha o seu aroma
きみのにおいがした
Kimi no nioi ga shita
Até minha forma de caminhar
あるきかたさえも
Aruki kata sae mo
Carregava o som da sua risada
そのわらいごえがした
Sono waraigoe ga shita
Já que um dia você vai desparecer
いつかきえてなくなる
Itsuka kiete nakunaru
Cada parte de você
きみのすべてを
Kimi no subete wo
Com estes dois olhos, não tenho outra escolha
このめにやきつけておくことは
Kono me ni yakitsukete oku koto wa
A não ser guardar sua existência em minha memória
もうけんりなんかじゃない
Mou kenri nanka ja nai
Já não reconheço como um direito, mas sim como uma obrigação
ぎむだとおもうんだ
Gimu da to omou nda
Palavras como o destino ou o futuro
うんめいだとか みらいとかって
Unmei da toka mirai toka tte
Estão completamente fora do alcance de nossas mãos
ことばがどれだけてを
Kotoba ga dore dake te wo
Não importa o quanto tentamos não conseguimos alcançar
のばそうととどかない
Nobasou to todokanai
No lugar onde nos apaixonamos
ばしょでぼくらこいをする
Basho de bokura koi wo suru
Enquanto os ponteiros do relógio
とけいのはりもふたりを
Tokei no hari mo futari wo
Nos olham de relance, prosseguiremos adiante
よこめにみながらすすむ
Yokome ni minagara susumu
Nesse mundo ambos vamos
そんなせかいをふたりで
Sonna sekai wo futari de
Passar nossa vida inteira por quantos capítulos pudermos
いっしょういや、なんしょうでも
Isshou iya, nanshou demo
Vamos sobreviver e viver
いきぬいてゆこう
Ikinuite yukou
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RADWIMPS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: