Tradução gerada automaticamente
Show Me Light
Ramin Karimloo
Me mostrou a luz
Show Me Light
Eu toco o túmulo, não muito longe.
I touch the grave, its not too far away.
Eu estou para baixo, para baixo, não há nenhum lugar para ir.
I'm down so low, there's nowhere left to go.
E finalmente, finalmente,
And now finally, finally,
Os mais negros céus estão me chamando.
The blackest skies are calling me.
Ou posso enganar, as garras do destino?
Or can I cheat, the claws of destiny?
Como os pesadelos vêm, lembro-me do sol.
As the nightmares come, I recall the sun.
Me mostrou a luz, apenas um vislumbre de esperança.
Show me light, just a glimpse of hope.
Me mostrou a luz, eu preciso de um milagre, um milagre esta noite.
Show me light, I need a miracle, a miracle tonight.
Hoje à noite, eu vou tentar lutar.
Tonight, I'll try to fight.
Enquanto a escuridão morre, se você poderia apenas me mostrar,
As the darkness dies, if you could just show me,
Mostre-me luz.
Show me light.
Eu cortei a dor, para definir os demônios livre.
I cut the pain, to set the demons free.
E tomar um fôlego, para curar a dor em mim.
And take a breath, to heal the hurt in me.
E finalmente, finalmente,
And now finally, finally,
A graça da fé é deixado em mim.
The grace of faith is left in me.
Ou posso ser, tudo que você tem em mim?
Or can I be, all you have in me?
Ainda assim, os pesadelos vêm, e eu estou rezando para o sol.
Still the nightmares come, and I'm praying for the sun.
Me mostrou a luz, apenas um vislumbre de esperança.
Show me light, just a glimpse of hope.
Me mostrou a luz, eu preciso de um milagre, um milagre esta noite.
Show me light, I need a miracle, a miracle tonight.
Hoje à noite, eu vou tentar lutar.
Tonight, I'll try to fight.
Enquanto a escuridão morre, se você poderia apenas me mostrar,
As the darkness dies, if you could just show me,
Mostre-me luz.
Show me light.
Eu acho que posso encontrar meu caminho,
I think I can find my way,
Eu sei onde os oceanos se encontram os céus barão há sonhos.
I know where the oceans meet the baron skies there's dreams.
Eu acho que posso encontrar minha casa, e romper essas nuvens sombrias.
I think I can find my home, and break through these sullen clouds.
Oh, você sabe o rosto refletido no vidro
Oh you know the face reflected in the glass
Merece o amor de alguém, eo calor do sol.
Deserves the love of someone, and the warmth of the sun.
O calor do sol!
The warmth of the sun!
Me mostrou a luz, apenas um vislumbre de esperança.
Show me light, just a glimpse of hope.
Me mostrou a luz, eu preciso de um milagre, um milagre esta noite.
Show me light, I need a miracle, a miracle tonight.
Hoje à noite, eu vou tentar lutar.
Tonight, I'll try to fight.
Enquanto a escuridão morre, se você poderia apenas me mostrar ..
As the darkness dies, if you could just show me..
Mostre-me luz.
Show me light.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ramin Karimloo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: