
Three Wooden Crosses
Randy Travis
Três Cruzes de Madeira
Three Wooden Crosses
Um fazendeiro e uma professoraA farmer and a teacher
Uma prostituta e um pastorA hooker and a preacher
Viajando em um ônibus noturnoRiding on a midnight bus
Indo para o MéxicoBound for Mexico
Um estava indo tirar fériasOne was heading for vacation
A outra para estudarOne for higher education
E dois deles buscavam almas perdidasAnd two of them were searching for lost souls
O motorista nunca viu a placa de pareThat driver never ever saw the stop sign
E caminhões grandes não param de uma vezAnd 18 wheelers can't stop on a dime
Há três cruzes de madeira à direita daquela estradaThere are three wooden crosses on the right side of the highway
Por que não há 4 cruzes? Só os céus sabemWhy there's not four of them, heaven only knows
Acho que não é o que você leva (que importa)I guess it's not what you take
Quando deixa esse mundo para trásWhen you leave this world behind you
É o que você deixa para trás quando vaiIt's what you leave behind you when you go
O fazendeiro deixou uma colheitaThat farmer left a harvest
Uma casa de 80 acresA home and 80 acres
Sua fé e amor pelas coisas vivasThe faith and love for growing things
No coração de seu filhoIn his young son's heart
E a professora deixou sua sabedoriaAnd that teacher left her wisdom
Na mente de muitas criançasIn the minds of lots of children
Fez seu melhor para dar-lhesDid her best to give 'em all
Um começo melhorA better start
E aquele pastor sussurrouAnd that preacher whispered
Você consegue ouvir a Terra Prometida?Can't you see the promised land?
Enquanto colocava sua Bíblia ensanguentadaAs he lay his blood stained Bible
Nas mãos da prostitutaIn that hooker's hand
Há três cruzes de madeira à direita daquela estradaThere are three wooden crosses on the right side of the highway
Por que não há 4 cruzes? Só os céus sabemWhy there's not four of them heaven only knows
Acho que não é o que você leva (que importa)I guess it's not what you take
Quando deixa esse mundo para trásWhen you leave this world behind you
É o que você deixa para trás quando vaiIt's what you leave behind you when you go
Essa é a história que nosso pastor contou no último domingoThat's the story that our preacher told last Sunday
Ele ergueu aquela Bíblia suja de sangueAs he held that blood stained Bible up
Para que todos pudessem verFor all of us to see
E disse: Deus abençoe o fazendeiroHe said, Bless the farmer
E a professoraAnd the teacher
E o pastorAnd the preacher
Que deu essa Bíblia à minha mãeWho gave this Bible to my momma
Que lia ela pra mimWho read it to me
Há três cruzes de madeira à direita daquela estradaThere are three wooden crosses on the right side of the highway
Por que não há 4 cruzes? Agora, acho que sabemos!Why there's not four of them now I guess we know
Acho que não é o que você leva (que importa)It's not what you take
Quando deixa esse mundo pra trásWhen you leave this world behind you
É o que você deixa pra trás quando vaiIt's what you leave behind you when you go
Há três cruzes de madeira à direita daquela estradaThere are three wooden crosses on the right side of the highway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Randy Travis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: