Mordbrandsrök
Raubtier
Fumaça de Incêndio Criminoso
Mordbrandsrök
Minha força motriz é uma mente fria
Min drivkraft är ett iskallt sinne
Uma tocha e uma lata de gasolina
En fackla och en dunk bensin
Anos de decepção, amargura e derrota
År av bitterhet, besvikelser och nederlag
Ódio escuro me tornou
Nattsvart hat har gjort mig
No homem que sou hoje
Till den man jag är idag
Imagens ainda atormentam a minha memória
Bilder plågar än mitt minne
Mas eu tenho um remédio forte
Men jag har en kraftig medicin
Quando a escuridão chega
När mörkret faller på
Inicio meus atos sombrios
Begynner jag mitt dystra dåd
Com determinação feroz
Med hård beslutsamhet
Sem remorso, sem misericórdia
Utan ånger, utan nåd
Ouça a chama, ouça meu juramento
Hör flamma, hör min ed
Eu mantenho as flamas acesas
Jag håller lågan vred
Vejo Deus e o diabo
Se både Gud och Fan
Um piromaníaco recém-nascido
En nyfödd pyroman
Dá-me o fogo, dá-me o incêndio
Ge mig eld, ge mig brand
Deixe a tocha ser a minha mão
Låt facklan bli min hand
Me faça uma boa tentativa
Bli mig ett gott försök
Aquele que testemunhará minha última visita domiciliar
Det som skall vittna om mitt sista hembesök
Fumaça de incêndio criminoso
Mordbrandsrök
Vejo-os queimar lentamente lá dentro
Jag ser dom långsamt brinna inne
Eu desfruto com um sorriso maligno
Jag njuter med ett elakt flin
Eu ouço o barulho e gritos
Jag hör på vrål och skrik
São para mim só uma doce música
Det är för mig blott ljuv musik
Doente de febre da hipnose do fogo
Febersjuk av brandhypnos
Eu passo por uma metamorfose
Genomgår jag metamorfos
Ouça a chama, ouça meu juramento
Hör flamma, hör min ed
Eu mantenho as flamas acesas
Jag håller lågan vred
Vejo Deus e o diabo
Se både Gud och Fan
Um piromaníaco recém-nascido
En nyfödd pyroman
Dá-me o fogo, dá-me o incêndio
Ge mig eld, ge mig brand
Deixe a tocha ser a minha mão
Låt facklan bli min hand
Me faça uma boa tentativa
Bli mig ett gott försök
Aquele que testemunhará minha última visita domiciliar
Det som skall vittna om mitt sista hembesök
Fumaça de incêndio criminoso
Mordbrandsrök
Você ouve as sirenes da polícia a distância
I fjärran hörs polissirener
Agora é hora de ir
Nu är det tid att gå
Mas o sentimento está nos meus genes
Men känslan finns I mina gener
O que eu devo acender agora?
Vad ska jag nu tända på
Minha força motriz é uma mente fria
Min drivkraft är ett iskallt sinne
Uma tocha e uma lata de gasolina
En fackla och en dunk bensin
Anos de decepção, amargura e derrota
År av bitterhet, besvikelser och nederlag
Ódio escuro me tornou
Nattsvart hat har gjort mig
No homem que sou hoje
Till den man jag är idag
Ouça chama, ouvir meu juramento
Hör flamma, hör min ed
Eu mantenho as flamas acesas
Jag håller lågan vred
Vejo Deus e o diabo
Se både Gud och Fan
Um piromaníaco recém-nascido
En nyfödd pyroman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raubtier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: