I Can't Stop Loving You
Ray Charles
Eu Não Consigo Parar de Amar Você
I Can't Stop Loving You
(Não posso parar de amar você)
(I can't stop loving you)
Eu estou decidido
I've made up my mind
A viver da memória nos momentos de solidão
To live in memory of the lonesome times
(Não posso parar de amar você)
(I can't stop wanting you)
É inútil dizer
It's useless to say
Então vou viver minha vida nos sonhos de outrora
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Sonhos de ontem)
(Dreams of yesterday)
Aquelas horas felizes que tivemos
Those happy hours that we once knew
Embora faça tanto tempo, ainda me deixam pra baixo
Tho' long ago, they still make me blue
Dizem que o tempo cura um coração partido
They say that time heals a broken heart
Mas o tempo parou desde que nos separamos
But time has stood still since we've been apart
(Não posso parar de amar você)
(I can't stop loving you)
Eu estou decidido
I've made up my mind
A viver da memória nos momentos de solidão
To live in memory of the lonesome times
(Não posso deixar de querer você)
(I can't stop wanting you)
É inútil dizer
It's useless to say
Então vou viver minha vida nos sonhos de outrora
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Aquelas horas felizes)
(Those happy hours)
Aquelas horas felizes
Those happy hours
(Que tivemos)
(That we once knew)
Que tivemos
That we once knew
(Embora faça tanto tempo)
(Tho' long ago)
Embora faça tanto tempo
Tho' long ago
(Ainda me deixam pra baixo)
(Still make me blue)
Ainda me deixam pra baixo
Still ma-a-a-ake me blue
Dizem que o tempo)
(They say that time)
Dizem que o tempo
They say that time
(Cura um coração partido)
(Heals a broken heart)
Cura um coração partido
Heals a broken heart
(Mas o tempo parou)
(But time has stood still)
Mas o tempo parou
Time has stood still
(Desde que nos separamos)
(Since we've been apart)
Desde que nos separamos
Since we've been apart
(Não posso parar de amar você)
(I can't stop loving you)
Eu disse, estou decidido
I said I made up my mind
A viver da memória nos momentos de solidão
To live in memory of the lonesome times
(Não posso deixar de querer você)
(I can't stop wanting you)
É inútil dizer
It's useless to say
Então vou viver minha vida nos sonhos de outrora
So I'll just live my life of dreams of yesterday
(De outrora)
(Of yesterday)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Charles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: