I Don't Need No Doctor
Ray Charles
Eu Não Preciso de Nenhum Médico
I Don't Need No Doctor
Eu não preciso de nenhum médico
I don't need no doctor
Porque eu sei o que está me deixando doente
'Cause I know what's ailing me
Eu não preciso de nenhum médico, não, não
I don't need no doctor, no, no
Porque eu sei o que está me deixando doente
'Cause I know what's ailing me
Estive muito tempo longe do meu bebê, ah!
I've been too long away from my baby, ah!
Eu vou descer com a miséria
I'm coming down with a misery
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
Eu não preciso de nenhum médico
I don't need no doctor
Para a minha receita para ser preenchida
For my prescription to be filled
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
Eu não preciso de nenhum médico, eu digo agora
I don't need no doctor, I tell ya now
Para a minha receita para ser preenchido
For my prescription to be filled
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
Somente braços do meu amor
Only my baby's arms,
Jamais poderia tirar esse frio
Could ever take away this chill
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
Agora, o médico disse que eu preciso descansar
Now the doctor say I need rest
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Antes eu preciso de sua ternura
Before I need her tenderness
(Hmm, hmm)
(Hmm, hmm)
Coloque-me na lista crítica
Put me on the critical list
(Hey hey)
(Hey hey)
Quando tudo que eu preciso é o seu beijo doce
When all I need is her sweet kiss
(Hmm, hmm)
(Hmm, hmm)
Ele me deu uma loção medicada
He gave me a medicated lotion
Mas isso não acalmou
But it didn't soothe
(Isso não acalmou)
(It didn't soothe)
Minha emoção
My emotion
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
Eu não preciso de nenhum médico
I don't need no doctor
Enquanto a minha esperança de viver se foi
For my hope to live is gone
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
Eu não preciso de nenhum médico, não, não
I don't need no doctor, no, no
Wah! Minha esperança de viver se foi
Wah! My hope to live is gone
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
Tudo que eu preciso é o meu amor
All I need is my baby
Baby, por favor!
Baby, please!
Não vai por favor, venha para casa
Won't you please come on home
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
Você sabe do que estou falando?
You know what I'm talkin' about?
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
Eu não preciso de aspirinas (eu não preciso de nenhum médico)
I don't need no aspirins(I don't need no doctor)
Eu não preciso de loção
I don't need no lotion
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
Eu digo, eu não preciso, nenhuma pílulas de vitaminas
I say, I don't need, no vitamin pills
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
Eu não preciso de loção
I don't need no lotion
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
Eu digo, eu não preciso, nenhuma pílulas de vitaminas
I say, I don't need, no vitamin pills
(Eu não preciso de nenhum médico)
(I don't need no doctor)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Charles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: