Tradução gerada automaticamente
I Through About You
Rebecca Ferguson
Eu através de você
I Through About You
Eu fiz uma viagem de trem
I took a trip on a train
E eu pensei em você
And I thought about you
Passei por uma pista sombria
I passed a shadowy lane
E eu pensei em você
And I thought about you
Dois ou três carros estacionados sob as estrelas
Two or three cars parked under the stars
Fluxo sinuoso
Winding stream
Lua brilhando em alguma pequena cidade
Moon shining down on some little town
E com cada feixe, o mesmo velho sonho
And with each beam, the same old dream
E cada parada que fizemos
And every stop that we made
Ai pensei em voce
Oh, I thought about you
Mas quando eu abaixei a cortina
But when I pulled down the shade
Então eu realmente me senti triste
Then I really felt blue
Eu espiei pela fenda
I peeped through the crack
E olhou para a pista
And looked at the track
Oh eu estou voltando para você
Oh I'm going back to you
E o que eu fiz?
And what did I do?
Eu só pensei em você
I just thought about you
Eu só pensei em você
I just thought about you
Eu fiz uma viagem de trem
I took a trip on a train
E eu pensei em você
And I thought about you
Passei por uma pista sombria
I passed a shadowy lane
E eu pensei em você
And I thought about you
Eu espiei pela fenda
I peeped through the crack
E olhou para a pista
And looked at the track
Oh eu estou voltando para você
Oh I'm going back to you
E o que eu fiz?
And what did I do?
Eu só pensei em você
I just thought about you
Sim eu pensei em voce
Yes I thought about you
Eu só pensei em você
I just thought about you
Eu só pensei em você
I just thought about you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca Ferguson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: