Sir Psycho Sexy
Red Hot Chili Peppers
Senhor Psicótico Sensual
Sir Psycho Sexy
Há muito, muito, muito tempo atrás
A long, long, long, long time ago
Antes do vento, antes da neve
Before the wind before the snow
Viveu um homem, viveu um homem que eu conheço
Lived a man, lived a man I know
Viveu uma aberração da natureza chamado Sr. Psicótico
Lived a freak of nature named Sir Psycho
Sr. Psicótico sensual, esse sou eu
Sir Psycho Sexy, that is me
Às vezes acho que preciso gritar
Sometimes I find I need to scream
Ele é uma aberração da natureza
He's a freak of nature
Mas nós o amamos tanto
But we love him so
Ele é uma aberração da natureza
He's a freak of nature
Mas nós deixamos ele ir
But we let him go
No fundo do Jardim do Éden
Deep inside the Garden of Eden
Ali com minha ereção sangrando
Standing there with my hard on bleedin'
Há um demônio no meu pinto e alguns demônios em meu sêmen
There's a devil in my dick and some demons in my semen
Meu Deus, não, isso seria traição
Good God no that would be treason
Acredite em mim, Eva, ela me deu um bom motivo
Believe me Eve she gave me good reason
A bunda era bonita demais para não se apertar
Booty lookin' too good not to be squeezin'
Creme branco, mais quente que uma febre
Creamy beaver hotter than a fever
Estou dando um porque ela é a receptora
I'm a givin' 'cause she's the receiver
Eu não paro até satisfaze-la
I won't and I don't hang up until I please her
Fazendo-a sentir-se realizada
Makin' her feel like an over archiever
Eu tiro um pouco só para provoca-la
I take it away for a minute just to tease her
Então eu coloco de volta um pouco mais fundo
Then I give it back a little bit deeper
Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, ele, é o homem que eu conheci uma vez
Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man that I met one time
Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, sim, ele é o homem que me deixou cego
Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man that left me blind
Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, sim, ele é o cara, ele é o cara, ele é o cara
Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man he's the man he's theman
Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, yea, yea
Sir Psycho, Sir Psycho, yea, yea
Ele é uma aberração da natureza
He's a freak of nature
Mas nós o amamos tanto
But we love him so
Ele é uma aberração da natureza
He's a freak of nature
Mas nós deixamos ele ir
But we let him go
Fui parado por uma policial em meu automóvel
I got stopped by a lady cop in my automobile
Ela disse Saia e abra as pernas
She said: Get out and spread your legs
E depois ela tentou tirar uma casquinha
And then she tried to cop a feel
Aquela policial vestida toda de azul
That cop she was all dressed in blue
Se ela era bonita? Cara, eu estou te dizendo
Was she pretty? Boy, I'm tellin' you
Ela bateu em minha bunda com o cacetete preto dela
She stuck my butt with her big black stick
Eu disse: Qual é? Agora chupe o meu pinto
I said: What's up? Now suck my dick
Igua um carneiro se preparando para tocar o cordeiro
Like a ram getting ready to jam the lamb
Ela choramingou um pouco quando sentiu minha mão
She whimpered just a little when she felt my hand
Em sua virilha muito quente
On her crotch so very warm
Senti ela ficando molhada através de seu uniforme
I could feel her getting wet through her uniform
Apoiando-a sobre o preto e branco
Proppin' her up on the black and white
Abri o zíper e escorregou, ooh, isso é apertado
Unzipped and slipped, ooh, that's tight
Eu revistei ela como nenhuma equipe da SWAT pode
I swaited her like no swat team can
Transformei uma torta de cereja em geléia
Turned a cherry pie right into jam
Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, ele, é o homem que eu conheci uma vez
Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man that I met one time
Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, sim, ele é o homem que me deixou cego
Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man that left me blind
Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, sim, ele é o cara, ele é o cara, ele é o cara
Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man he's the man he's theman
Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, yea, yea
Sir Psycho, Sir Psycho, yea, yea
Olá, jovem mulher que eu amo
Hello, young woman that I love
Bela mamãe punk rock em quem estou pensando
Pretty punk rock mamma that I'm thinking of
Segure-me nu se quiser
Hold me naked if you will
Em seus braços, em suas pernas, em sua buceta, eu mataria
In your arms, in your legs, in your pussy, I'd kill
Para estar com você, beijar você, eu sinto sua falta
To be with you, to kiss with you, I do miss you
Eu te amo
I love you
Me deite, me deite, me deite, me deite
Lay me down, lay me down lay, me down lay me down
Me deite, me deite, me deite, me deite
Lay me down, lay me down lay, me down lay me down
Descendentes ondas de prazer gracioso
Descending waves of graceful pleasure
Para seu amor não há nenhuma medida
For your love there is no measure
Sua curva se dobra com esplendor sutil
Her curves they bend with subtle splendor
Agora eu me deito para dormir
Now I lay me down to sleep
Rezo para que o funk me enlouqueça
I pray the funk will make me freak
Se eu morresse antes de acordar
If I should die before I waked
Permita-me, Deus, dançar pelado
Allow me Lord to rock out naked
Entediado com o tempo normal para fazer uma viagem
Bored by the ordinary time to take a trip
Chamar uma menina com um chicote
Calling up a little girl with a bull whip
Bem rápido vai estalar
Lickety split go snap snap
Menina ficando no meu colo
Girl gettin' off all in my lap
Quanto mais alta a árvore, mais doce a seiva
The tallest tree the sweetest sap
Meu traseiro fora do mapa
Blowin' my ass right of the map
Ooh, e é bom aqui fora
Ooh, and it's nice out here
Eu acho que vou ficar por um tempo
I think I'll stay for a while
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: