Open, Close
Red Hot Chili Peppers
Aberto/Fechado
Open, Close
Então, nós estávamos no Brasil e
So we were down in Brasil and
E aquele lugar é selvagem, estávamos no Rio de Janeiro
And that place is wild, we were in Rio de Janeiro
E tínhamos um espécie de segurança, um cara durão
And we had this sort of a security guard, tough guy
E ele deveria nos levar por aí
And he was supposed to take us around
Eu disse: ei, você poderia, você sabe, podia nos levar para
I said: hey could, you know, could you take us to the
As favelas e nos mostrar a prostituição e os traficantes de drogas e as lutas da noite e
The favelas and show us the prostitution and the drug deals and the night fights and
Você sabe, a vida de rua em sua cidade
You know, the street life of your town
Ele disse: claro, então nós chegamos até esta prostituta
He said: sure so we, we pull up to this hooker and
E ela estava usando um tipo de mini-saia verde clara
She’s wearing some kind of a... A-a bright green mini skirt
E percebe-se que é um transexual
And it turns out it’s a transexual
E ele diz: venha aqui, e ela se aproxima e acha que está sendo presa
He says: get over here and she comes over and she thinks she’s busted.
Mas ela não está sendo presa, não, ela não está sendo presa
But she’s not busted, no she’s not busted
Ele só queria bater na bunda dela algumas vezes
He just wanted to smack her in the ass a few times
E dizer: hey como está, garota?
I and say, hey what’s up girl
Eu saio da cama
I get out of bed
E limpo minha cabeça
And I clear up my head
Eu não quero ir
I don’t want to go
Mas é o que eu faço
But I do it instead
Nós somos sonhos
We are dreams
Dentro de um sonho
Within a dream
Eu vou para a cama
I get into bed
E eu deito minha cabeça
And I turn off my head
Eu comecei a flutuar
I started to float
Foi algo que ela disse?
Was it something she said
Nós somos sonhos
We are dreams
Dentro de um sonho
Within a dream
Então eu lembro que nós pegamos nossas carteiras de motoristas
So I remember we got our driver’s license
E meu amigo Hillel tinha um pequeno Datsun pintado de verde e em
And my friend hillel had this little datsun painted green and in
Hollywood nós ficamos tão doidos no inverno
Hollywood we get so crazy in the winter
As chuvas chegavam e as colinas meio que derretiam nas luzes da cidade e
The rains would come and the hills would just kind of melt down into the city lights and
Bem, você sabe, nós fumávamos maconha e subíamos nas colinas
Well you know we’d smoke weed and we’d go up in the hills
E então a gente ia ouvir rock progressivo
And we’d listen to progressive rock music
E meio que viajar e
And just kind of trip out and
Bem, nós estávamos sonhando, sabe, nós estávamos sonhando
Well we were dreaming, you know, we were dreaming
E nós estávamos falando sobre o que nós queríamos fazer
And we were talking about what we wanted to do
E nós estávamos falando sobre garotas e musica e
And we were talking about girls and music and
Sabe, Hillel queria ser um rockstar
You know, hillel wanted to be a rock star
E eu nem sabia o que era isso mas eu estava tipo:
I didn’t even know what that was and I was like:
O que quer que você queira fazer, cara, eu vou com você, eu estou do seu lado meu amigo
Whatever you want to do man, I’m coming with you, I’m right with you my friend
Eu saio da cama
I get out of bed
E eu limpo minha cabeça
And I clear up my head
Eu não quero ir
I don’t want to go
Mas é o que eu faço
But I do it instead
Nós somos sonhos
We are dreams
Dentro de um sonho
Within a dream
Eu vou para a cama
I get into bed
E eu deito minha cabeça
And I turn off my head
Eu comecei a flutuar
I started to float
Foi algo que ela disse?
Was it something she said
Nós somos sonhos
We are dreams
Dentro de um sonho
Within a dream
Por que, no mundo, você queria que fosse?
Why in the world would you want it to be
Por que você iria querer levar isso tão literalmente?
Why would you wanna take it so, so literally
Todas essas coisas que caem do céu
All this things that come down from the sky
Chovendo na sua cabeça
Raining upon your head
Me fazem parar e me perguntar por que
Make me stop and wonder why
Posso simplesmente falar, deixar claro
Can I just spell it out, make it clear
Fazer fácil de ler
Make it easy to read
Para o homem simples como eu?
For the simple man like me?
Eu acho que não
I don’t think so
Eu cheguei na minha família e disse:
I reached out to my family and I said:
Não é sobre religião e o Deus
It’s not about religion and the God
Sentado numa cadeira no céu
Sitting in the chair in the sky
Com uma mão que pune, não
With a punishing hand, no
É sobre o paraíso no seu coração
It’s about heaven in your heart
Agora, quando podemos começar?
Now, when can we start?
Eu quero escolher amor no lugar do medo
I wanna choose love instead of fear
Você viria aqui agora mesmo?
Won’t you come right now over here
E nós vamos agora
And we come now
Deixe eu facilitar dessa vez
Let me make it easy this time
Eu te amo
I love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: