Tradução gerada automaticamente
What Have You Got to Do (To Get Off Tonight)
Red Rider
O que você tem que fazer (para sair hoje à noite)
What Have You Got to Do (To Get Off Tonight)
Aí vem aquele sentimento solitário novamente
Here it comes that lonely feeling again
Bem, eu acho que vou chamar meus amigos nouveau
Well, I think I'll call up my nouveau friends
Conheci ela em 'The Edge' em uma segunda-feira noite
Met her at 'the edge' on a monday night
E eu acho que ela seria divertido, mas ela não é meu tipo
And I think that she'd be fun but she's not my type
Temos de falar sobre o acidente
We talking about the accident
Todos desarrumada e isso é exatamente o que ela queria dizer
All messed up and that's exactly what she meant
Inherit the Wind e começar tudo de novo
Inherit the wind and start over again
O que você tem que fazer para sair hoje à noite
What have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair hoje à noite
What have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair hoje à noite
What have you got to do to get off tonight
Eu não quero falar sobre o que está na moda
I don't want to talk about what's fashionable
Eu não quero saber sobre o que está em voga
I don't want to know about what is in vogue
Eu quero saber sobre a maneira que você sente
I want to know about the way that you feel
Eu quero me divertir, eu quero saber o que é real
I want to have fun, I want to know what is real
Eu me sinto como um pássaro estava fritando em um fio
I feel like a bird was frying on a wire
Caminhar sobre brasas para esfriar meu desejo
Walking on coals to cool my desire
Herdar o vento, mas você vai se cansar
Inherit the wind but you're gonna get tired
O que você tem que fazer para sair hoje à noite
What have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair hoje à noite
What have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair hoje à noite, oh
What have you got to do to get off tonight, oh
Ooh e eu me sinto como um pássaro que é fritar em um fio
Ooh and I feel like a bird that's frying on a wire
Caminhar sobre brasas para esfriar meu desejo
Walking on coals to cool my desire
Herdar o vento, mas você vai se cansar
Inherit the wind but you're gonna get tired
O que você tem que fazer para sair hoje à noite
What have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair hoje à noite
What have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair hoje à noite
What have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair hoje à noite
What have you got to do to get off tonight
Ei, o que você tem que fazer para sair hoje à noite
Hey, what have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair, hey, hey, hey, hey
What have you got to do to get off, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Ooh, sim
Ooh, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Rider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: