Tradução gerada automaticamente
Reefer Madness!
Reefer Madness
Loucura da Maconha!
Reefer Madness!
Professor:Lecturer:
Se esgueirando como um comunista, batendo à nossa portaCreeping like a communist, it's knocking at our doors
Transformando nossas crianças em marginais e prostitutasTurning all our children into hooligans and whores
Devorando vorazmente o jeito que as coisas são hojeVoraciously devouring the way things are today
Desflorando selvagemente a boa e velha U.S.A.Savagely deflowering the good ol' U.S.A.
É Loucura da Maconha, Loucura da MaconhaIt's Reefer Madness, Reefer Madness
(Loucura da Maconha, Loucura da Maconha)(Reefer Madness, Reefer Madness)
Oh, tão louco!Oh so mad!
Veja as crianças! Crianças preciosas!See the kids! Precious kids!
Sim, suas cabeças estão na guilhotinaYes, their heads are on the chopping block
E alguém precisa ter coragem de se posicionarand someone's got to dare to take a stand
Não dá pra ignorar mais, pode ser seu filho ou filhaCan't ignore any more, it could be your son or daughter
Com um baseado mortal na mão!With a deadly stick of reefer in their hand!
Eles estão indo direto paraThey're heading straight for
Loucura da Maconha! Loucura da Maconha! Loucura da Maconha! Loucura da Maconha!Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness!
Salve nossas crianças!Save our kids!
Silencioso como um socialista, rasteja até nossas praiasStealthy as a socialist, it slithers up our shores
Transformando nossas crianças em marginais e prostitutas!Turning all our children into hooligans and whores!
Essa tigela fumegante de maldade exala o fedor do pecado!This smoking bowl of evil bears the choking stench of sin!
Ela se enterra como um bicho-de-conta sob a pele cristã!It burrows like a weevil under tender Christian skin!
Isso...This...
Loucura da Maconha! Loucura da Maconha! Loucura da Maconha! Loucura da Maconha!Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness!
Oh, tão louco!Oh so mad!
Puxe a venda dos seus olhos!Pull the wool from your eyes!
Precisamos de soldados justosWe're in need of righteous soliders
Pois essa maravilha alegre precisa ser destruída!for this merry wonder has to be destroyed!
Lute contra a tentação desse flagelo! É destrutivo, mas sedutor!Fight the urge of this scourge! It's destructive but seductive!
Então algumas medidas drásticas precisam ser tomadas!So some drastic measures need to be employed!
Para pôr fim a...To put and end to...
Loucura da Maconha! Loucura da Maconha! Loucura da Maconha! Loucura da Maconha!Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness!
Oh, tão louco!Oh so mad!
Letal como os democratas que esvaziam nossas lojas!Deadly as the Democrats that empty out our stores!
Transformando nossas crianças em marginais e prostitutas!Turning all our children into hooligans and whores!
Adolescentes por todo o país estão vidrados e supersexuadosTeenagers across the land are glazed and oversexed
Se você não traçar uma linha, seus bebês serão os próximos!If you fail to draw the line, your babies will be next!
Oh! Loucura da Maconha! Loucura da Maconha! Loucura da Maconha! Loucura da Maconha!Oh! Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness! Reefer Madness!
Oh, tão louco!Oh so mad!
Diga aos seus filhos! (Loucura da Maconha)Tell your children! (Reefer Madness)
Lute contra a ameaça! (Loucura da Maconha)Fight the menace! (Reefer Madness)
Mate o Diabo! (Loucura da Maconha)Kill the Devil! (Reefer Madness)
Salve o país! (Loucura da Maconha)Save the country! (Reefer Madness)
Loucura! Loucura! Loucura! Loucura! A maconha nos deixou loucos latindo...Madness! Madness! Madness! Madness! Reefer's made us crazy barking...
Louco!Mad!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reefer Madness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: