The Sidewinder Sleeps Tonight
R.E.M.
A Cascavel Dorme Hoje À Noite
The Sidewinder Sleeps Tonight
Este aqui é o lugar onde vou ficar.
This here is the place where I will be staying
Não há um número. Você pode ligar para o telefone público.
There isn't a number. You can call the pay phone
Deixe-o tocar um longo, longo, longo, longo tempo.
Let it ring a long, long, long, long time
Se eu não pegar, desligar, ligar de volta, deixe tocar um pouco mais.
If I don't pick up, hang up, call back, let it ring some more
Se eu não pegar, pegar
If I don't pick up, pick up
A cascavel dorme, dorme, dorme enrolada
The sidewinder sleeps, sleeps, sleeps in a coil
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her
Há riscos em todo o entalhe de moeda
There are scratches all around the coin slot
Como um batimento cardíaco, baby tentando acordar,
Like a heartbeat, baby trying to wake up
Mas esta máquina só pode engolir dinheiro.
But this machine can only swallow money
Você não pode colocar um patch pelo projeto do computador.
You can't lay a patch by computer design
É apenas um monte de idiotas, os sinais estúpidas.
It's just a lot of stupid, stupid signs
Diga a ela,
Tell her
Dizer que ela pode beijar minha bunda, então rir e dizer que você só estava brincando.
Tell her she can kiss my ass, then laugh and say that you were only kidding
Dessa forma, ela vai saber que é muito, muito, muito, muito de mim.
That way she'll know that it's really, really, really, really me
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her
Baby, sopa instantânea realmente não me agarrar.
Baby, instant soup doesn't really grab me
Hoje eu preciso de algo mais sub-sub-sub-substancial.
Today I need something more sub-sub-sub-substantial
Uma lata de feijão ou de ervilhas Blackeyed, alguns Nescafé e gelo,
A can of beans or blackeyed peas, some Nescafe and ice
Uma barra de chocolate, uma estrela cadente, ou uma leitura de Seuss Doutor;
A candy bar, a falling star, or a reading from Doctor Seuss
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her
O gato no chapéu voltou, destruiu um monte de estragos no caminho,
The cat in the hat came back, wrecked a lot of havoc on the way
Sempre tinha um sorriso e uma razão para fingir.
Always had a smile and a reason to pretend
Mas seu mundo tem fundos planos e pouca necessidade de dormir mas sim de sonhar
But their world has flat backgrounds and little need to sleep but to dream
A cascavel dorme de costas.
The sidewinder sleeps on his back
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her
Eu sempre posso dormir em pé. Chame-me quando tentar acordá-la.
I can always sleep standing up. Call me when you try to wake her
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her
Eu sempre posso dormir em pé. Chame-me quando tentar acordá-la.
I can always sleep standing up. Call me when you try to wake her
Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her
Eu sempre posso dormir em pé. Chame-me quando tentar acordá-la.
I can always sleep standing up. Call me when you try to wake her
Eu sempre posso dormir em pé. Chame-me quando tentar acordá-la.
I can always sleep standing up. Call me when you try to wake her
Temos que moogie, moogie, mover-se sobre este.
We've got to boogie, boogie, move on this one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R.E.M. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: