Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 26.793

The Sidewinder Sleeps Tonight

R.E.M.

Letra

A Cascavel Dorme Hoje À Noite

The Sidewinder Sleeps Tonight

Este aqui é o lugar onde vou ficar.
This here is the place where I will be staying

Não há um número. Você pode ligar para o telefone público.
There isn't a number. You can call the pay phone

Deixe-o tocar um longo, longo, longo, longo tempo.
Let it ring a long, long, long, long time

Se eu não pegar, desligar, ligar de volta, deixe tocar um pouco mais.
If I don't pick up, hang up, call back, let it ring some more

Se eu não pegar, pegar
If I don't pick up, pick up

A cascavel dorme, dorme, dorme enrolada
The sidewinder sleeps, sleeps, sleeps in a coil

Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her

Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her

Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her

Há riscos em todo o entalhe de moeda
There are scratches all around the coin slot

Como um batimento cardíaco, baby tentando acordar,
Like a heartbeat, baby trying to wake up

Mas esta máquina só pode engolir dinheiro.
But this machine can only swallow money

Você não pode colocar um patch pelo projeto do computador.
You can't lay a patch by computer design

É apenas um monte de idiotas, os sinais estúpidas.
It's just a lot of stupid, stupid signs

Diga a ela,
Tell her

Dizer que ela pode beijar minha bunda, então rir e dizer que você só estava brincando.
Tell her she can kiss my ass, then laugh and say that you were only kidding

Dessa forma, ela vai saber que é muito, muito, muito, muito de mim.
That way she'll know that it's really, really, really, really me

Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her

Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her

Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her

Baby, sopa instantânea realmente não me agarrar.
Baby, instant soup doesn't really grab me

Hoje eu preciso de algo mais sub-sub-sub-substancial.
Today I need something more sub-sub-sub-substantial

Uma lata de feijão ou de ervilhas Blackeyed, alguns Nescafé e gelo,
A can of beans or blackeyed peas, some Nescafe and ice

Uma barra de chocolate, uma estrela cadente, ou uma leitura de Seuss Doutor;
A candy bar, a falling star, or a reading from Doctor Seuss

Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her

Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her

Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her

O gato no chapéu voltou, destruiu um monte de estragos no caminho,
The cat in the hat came back, wrecked a lot of havoc on the way

Sempre tinha um sorriso e uma razão para fingir.
Always had a smile and a reason to pretend

Mas seu mundo tem fundos planos e pouca necessidade de dormir mas sim de sonhar
But their world has flat backgrounds and little need to sleep but to dream

A cascavel dorme de costas.
The sidewinder sleeps on his back

Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her

Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her

Eu sempre posso dormir em pé. Chame-me quando tentar acordá-la.
I can always sleep standing up. Call me when you try to wake her

Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her

Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her

Eu sempre posso dormir em pé. Chame-me quando tentar acordá-la.
I can always sleep standing up. Call me when you try to wake her

Chame-me quando tentar acordá-la. Chame-me quando tentar acordá-la.
Call me when you try to wake her up. Call me when you try to wake her

Eu sempre posso dormir em pé. Chame-me quando tentar acordá-la.
I can always sleep standing up. Call me when you try to wake her

Eu sempre posso dormir em pé. Chame-me quando tentar acordá-la.
I can always sleep standing up. Call me when you try to wake her

Temos que moogie, moogie, mover-se sobre este.
We've got to boogie, boogie, move on this one

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Albert Stanton / George David Weiss / Hugo Peretti / Luigi Creatore. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Andre. Legendado por Igor e Daniel. Revisões por 7 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R.E.M. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção