Transliteração e tradução geradas automaticamente

Konayuki
Remioromen
Powder Snow
Konayuki
In the season where powder snow dances, we always miss each other
粉雪舞う季節はいつもすれ違い
Konayuki mau kisetsu wa itsumo surechigai
Even though we're lost in the crowd, we're looking at the same sky
人ごみに紛れても同じ空見てるのに
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
Blown by the wind, we freeze in a similar way
風に吹かれて似たように凍えるのに
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni
I probably don't know everything about you
僕は君の全てなど知ってはいないだろう
Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
Still, out of a hundred million people, I found you
それでも一億人から君を見つけたよ
Soredemo ichioku-nin kara kimi o mitsuketa yo
There's no basis, but I seriously believe it
根拠はないけど本気で思ってるんだ
Konkyo wa nai kedo honki de omotterun da
Without even a trivial argument
些細な言い合いもなくて
Sasai na iiai mo nakute
We can't live in the same time
同じ時間を生きてなどいけない
Onaji jikan o ikite nado ikenai
If we can't be honest
素直になれないなら
Sunao ni narenai nara
Both joy and sadness will just feel empty
喜びも悲しみも虚しくだけ
Yorokobi mo kanashimi mo munashiku dake
Powder snow, if it could dye our hearts white, ahh
粉雪ねえ心まで白く染められたなら ahh
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara ahh
Could we have shared our loneliness?
二人の孤独を分け合うことができたのかい
Futari no kodoku o wakeau koto ga dekita no kai
I press my ear against your heart
僕は君の心に耳を押し当てて
Boku wa kimi no kokoro ni mimi o oshiatete
Towards the direction of that voice, deep inside
その声のする方へすっと深くまで
Sono koe no suru hou e sutto fukaku made
I want to go down and meet you there once again
降りて行きたい そこでもう一度会おう
Oriteikitai soko de mou ichido aou
Wanting to understand each other
分かり合いたいなんて
Wakariaitai nante
It was me who just skimmed the surface
上辺を撫でていたのは僕の方
Uwabe o nadete ita no wa boku no hou
Even though we were only connected
君のかじかんだ手も握りしめる
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru
By holding your numb hand
ことだけで繋がってたのに
Koto dake de tsunagatteta no ni
Powder snow, too fragile in the face of eternity, ahh
粉雪ねえ永遠を前にあまりに脆く ahh
Konayuki nee eien o mae ni amari ni moroku ahh
It seeps into the rough asphalt
ザラつくアスファルトの上しみになってゆくよ
Zaratsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo
Powder snow, the heart sways uncertainly at times, ahh
粉雪ねえ時に頼りなく心は揺れる ahh
Konayuki nee toki ni tayorinaku kokoro wa yureru ahh
Still, I want to keep protecting you, ah
それでも僕は君のこと守り続けたい ah
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuzuketai ah
Powder snow, if it could dye our hearts white, ahh
粉雪ねえ心まで白く染められたなら ahh
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara ahh
I'll wrap our loneliness and return it to the sky
二人の孤独を包んで空に返すから
Futari no kodoku o tsutsunde sora ni kaesu kara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Remioromen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: