Transliteração gerada automaticamente
Konayuki
Remioromen
Flocos Finos de Neve
Konayuki
Na época em que caem flocos finos de neve, a gente sempre se desencontra.
粉雪舞う季節はいつもすれ違い
Konayuki mau kisetsu wa itsumo surechigai
Apesar de ver o mesmo céu em meio à multidão
人ごみに紛れても同じ空見てるのに
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
Tremendo como se tivéssemos sido soprados pelo vento
風に吹かれて似たように凍えるのに
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni
Talvez eu não conheça tudo de você
僕は君の全てなど知ってはいないだろう
Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
Mas descobri você entre cem milhões de pessoas
それでも一億人から君を見つけたよ
Soredemo ichioku-nin kara kimi o mitsuketa yo
É o que eu acredito, mesmo sem fundamentos
根拠はないけど本気で思ってるんだ
Konkyo wa nai kedo honki de omotterun da
É impossível viver o mesmo tempo
些細な言い合いもなくて
Sasai na iiai mo nakute
Sem discussões triviais
同じ時間を生きてなどいけない
Onaji jikan o ikite nado ikenai
Se não dá para ser para sincero
素直になれないなら
Sunao ni narenai nara
Será tudo inútil, tanto na alegria quanto na tristeza
喜びも悲しみも虚しくだけ
Yorokobi mo kanashimi mo munashiku dake
Flocos finos de neve, se tingissem até o coração de branco,
粉雪ねえ心まで白く染められたなら ahh
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara ahh
Seríamos capazes de compartilhar a nossa solidão?
二人の孤独を分け合うことができたのかい
Futari no kodoku o wakeau koto ga dekita no kai
Encostando o meu ouvido no seu coração
僕は君の心に耳を押し当てて
Boku wa kimi no kokoro ni mimi o oshiatete
Quero seguir essa voz e descer até o fundo
その声のする方へすっと深くまで
Sono koe no suru hou e sutto fukaku made
Para a gente se encontrar de novo
降りて行きたい そこでもう一度会おう
Oriteikitai soko de mou ichido aou
Queria lhe entender melhor
分かり合いたいなんて
Wakariaitai nante
Mas eu acariciava apenas a parte superficial
上辺を撫でていたのは僕の方
Uwabe o nadete ita no wa boku no hou
Sem saber que bastava apertar sua mão gelada
君のかじかんだ手も握りしめる
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru
Para estarmos ligados
ことだけで繋がってたのに
Koto dake de tsunagatteta no ni
Flocos finos de neve, diante da eternidade, são tão frágeis
粉雪ねえ永遠を前にあまりに脆く ahh
Konayuki nee eien o mae ni amari ni moroku ahh
E se transformam em manchas sobre o asfalto áspero
ザラつくアスファルトの上しみになってゆくよ
Zaratsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo
Flocos finos de neve, o coração às vezes oscila
粉雪ねえ時に頼りなく心は揺れる ahh
Konayuki nee toki ni tayorinaku kokoro wa yureru ahh
Mesmo assim quero continuar protegendo-a
それでも僕は君のこと守り続けたい ah
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuzuketai ah
Flocos finos de neve, se tingissem até o coração de branco
粉雪ねえ心まで白く染められたなら ahh
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara ahh
Cobririam a nossa solidão para levá-la de volta para o céu
二人の孤独を包んで空に返すから
Futari no kodoku o tsutsunde sora ni kaesu kara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Remioromen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: