Transliteração gerada automaticamente
Taiyou no Shita
Remioromen
Debaixo do Sol
Taiyou no Shita
O sol está se pondo vagamente
ぼんやり日が落ちて
bonyari hi ga ochite
Presente de sol estrela brilhante
輝く星 太陽の贈り物
kagayaku hoshi taiyou no okurimono
Horizonte vago
曖昧な地平線
aimai na chiheisen
Estou contando uma história do outro lado
その向こうでも人は異なる
sono mukou demo hito wa itonan deru
Apaixonar-se e derramar lágrimas
恋をしたりして 涙流し足りして
koi wo shitari shite namida nagashi tarishite
Coloque a música e dance na terra
音楽に乗せて 地球で踊るんだ
ongaku ni nosete chikyuu de odorunda
Se você sorrir e abrir seu coração
笑って心開いたら
waratte kokoro hiraitara
Eu me apaixonei por você
あなたのこと好きになった
anata no koto suki ni natta
Debaixo do Sol
人巡り 太陽の下で
hito meguri taiyou no shita de
Quando me esfrio de um sono profundo
深い眠りから覚めたら
fukai nemuri kara sametara
Eu quero ser um pouco mais honesto
もう少し素直に生きたいよ
mou sukoshi sunao ni ikitai yo
Porque eu quero te ver
だってあなたに会いたいから
datte anata ni aitai kara
Às vezes eu sou um fã
時々僕たちは
tokidoki boku-tachi wa
É que estou enojado com os dias que continuam
ただ続く日々に飽きてがさし
tada tsuduku hibi ni iyake ga sashi
Lacuna de terra distante
遠くのランダマーク
tooku no randomaaku
Eu estou olhando para esta foto e passando
困惑目をして見上げ過ごしている
komai me wo shite miage sugoshite iru
Ser impaciente e ser deixado para trás
焦ったりして取り残され足りして
asettari shite torinokosare tarishite
Eu acordo dos meus sonhos todas as manhãs
朝が来る度に夢から覚めるんだ
asa ga kuru tabi ni yume kara samerunda
Na brecha do coração perdido
失くした心の隙間に
nakushita kokoro no sukima ni
Seu sorriso se espalha
あなたの笑顔が広がって
anata no egao ga hiroga tte
Eu desabei em lágrimas sem um som
音もなく涙こぼれたんだ
oto mo naku namida koboretanda
Paz no mar de profunda tristeza
深い悲しみの海では
fukai kanashimi no umi dewa
Não consigo ouvir nenhuma música
どんな歌さえ響かないよ
donna uta sae hibika nai yo
Se eu não posso te ver
もしもあなたに会えないなら
moshimo anata ni ae nai nara
Perdido no vento
風の中で落とし物した
kaze no naka de otoshimono shita
O luar escancarado acima dos fogos de artifício
花火の上に月明かりがポッカリ開いた
hanabi no ue ni tsuki akari ga pokkari aita
Estávamos apenas olhando para ele
僕らはただそれを見上げていた
bokura wa tada sore wo miagete ita
Sob o sol brilhante
輝く太陽の下で
kagayaku taiyou no shita de
A diferença que podemos viver honestamente
僕らは素直に生きれるさ
bokura wa sunao ni ikireru sa
E eu vou te ver
そしてあなたに会いに行くから
soshite anata ni ai ni iku kara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Remioromen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: