Colorado
Reneé Rapp
Colorado
Colorado
Eu acho que minha vida poderia ser melhor se eu morasse no Colorado (hum)
I think my life might be better if I lived in Colorado (hmm)
Sentar e ficar chapada, bebendo um pouco de vinho branco da garrafa (garrafa)
Sit around and get high, sippin' some white wine out the bottle (bottle)
Eu joguei meu celular em um lago
I threw my phone into a lake
E o observei afundar, lá no fundo
And watch it sink to a better place, down at the bottom
Acho que minha vida seria melhor se eu morasse no Colorado
I think my life might be better if I lived in Colorado
Porque talvez lá eu gostasse de mim mesma, trabalharia na minha saúde mental
'Cause maybe there I'd like myself, work on my mental health
Poderia até me sentir compelida a cantar karaokê
Might even feel compelled to sing karaoke
Desceria no mergulho local e conheceria uma jovem ex-esposa
Down at the local dive and meet some young ex-wife
Começaríamos uma vida totalmente nova e nunca ficaríamos sozinhas
Wе'd start a brand-new life and nevеr be lonely
Juro por Deus, eu estou indo
Swear to God, I am going
Não tão longe, mas eu sei que não vou
Not that far, but I know I won't
Sim, eu sei que não vou
Yeah, I know I won't
Quem estou enganando, estou viciada no ressentimento em meu ombro (hum)
Who am I kiddin', I'm addicted to the chip on my shoulder (hmm)
Eu gosto mais de não suar, então vou para algum lugar mais frio
I like it best breakin' a sweat, so I go somewhere that is colder
E admito que seria bom conhecer um cara que não é meu tipo
And I'll admit it would be nice to meet some guy who's not my type
E me mudar para Boulder
And move to boulder
Mas acho que provavelmente odiaria minha vida se morasse no Colorado
But I think I'll probably hate my life if I lived in Colorado
Porque talvez lá eu gostasse de mim mesma, trabalharia na minha saúde mental
'Cause maybe there I'd like myself, work on my mental health
Poderia até me sentir compelida a finalmente deixar ir
Might even feel compelled to finally let go
Mas é um sonho vazio, essa merda não é para mim
But it's an empty dream, that shit's not meant for me
Eu escolheria o diabo que conheço ao invés do céu que não conheço
I'd choose the devil I know over the heaven I don't
Juro por Deus, eu estou indo
Swear to God, I am going
Não tão longe, mas eu sei que não vou
Not that far, but I know I won't
Sim, eu sei que não vou (eu sei que não vou)
Yeah, I know I won't (I know I won't)
Sim, eu sei que digo a mim mesma que estou indo embora
Yeah, I know I tell myself I'm leavin'
Isso é um inferno, mas vou ficar aqui (vou ficar aqui)
This is hell, but I'll stay right here (I'll stay right here)
Sim, vou ficar aqui
Yeah, I'll stay right here
Vou ficar bem aqui (vou ficar bem aqui)
I'll stay right here (I'll stay right here)
Vou ficar bem aqui (está tudo bem aqui)
I'll stay right here (it's all right here)
Vou ficar bem aqui (estou acostumada a ter)
I'll stay right here (I'm used to having)
Sim, vou ficar bem aqui (eu vou ficar bem, vou ficar bem aqui)
Yeah, I'll stay right here (I'll stay right, I'll stay right here)
Vou ficar bem aqui
I'll stay right here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reneé Rapp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: