Don't Tell My Mom
Reneé Rapp
Não Conte Para Minha Mãe
Don't Tell My Mom
Papai cortou seu cabelo hoje, não cortou?
Daddy just cut your hair today, didn't he?
Sim
Yeah
Você gostou?
Do you like it?
Não, eu chorei
No, I cried
Você chorou mesmo
You did cry
Eu chorei
I cried
Querida, você vai vir para casa?
Sweetie, will you come home?
Nós estamos rastreando seu carro
We're tracking your car
Com quem você está? O que está fazendo?
Who are you with? What are you on?
Atenda o telefone
Pick up the phone
Quando eu era jovem
When I was young
Meus problemas eram dela também
My problems were her problems
Agora, eu não quero causar problema nenhum
Now, I don't wanna 'cause trouble at all
Eu não quero uma ligação
I don't want the call
Dizendo: Nós estávamos preocupados com você
Sayin': We're worried about you
Nós estávamos preocupados com você
We're worried about you
Não se preocupe comigo
Don't worry about me
Se preocupe apenas consigo mesma
Just worry about you
Então não conte para minha mãe que estou desmoronando
So don't tell my mom, I'm fallin' apart
Ela sofre quando eu sofro, minhas cicatrizes são dela também
She hurts when I hurt, my scars are her scars
Ela vai falar com os amigos dela, impressioná-los
She'll talk to her friends, impress all of them
Ao menos na cabeça dela, a filha dela está bem
At least in her mind, hеr daughter is fine
Por favor, não deixe ela saber
Oh, pleasе don't let her hear
Que estou morrendo por dentro
I'm dyin' inside
Porque ela precisou lidar com isso por anos
'Cause she's dealt with this for years
Dessa vez eu dou conta
I got it this time
Eu vou esperar até chegar em casa
I wait till I'm home
Chorar no banho por duas ou três horas
Cry in the shower for two to three hours
Até que as lágrimas acabem
till the tears are gone
Então vou pegar o celular
Then pick up the phone
Agora quando conversarmos
Now when we speak
Vou mentir e dizer que dormi oito horas
I lie and say I slept eight hours
Todos as sete noites da semana
All seven nights of the week
Ela vai conseguir descansar
She'll get to sleep
Porque eu me preocupo com você
'Cause I worry about you
Eu me preocupo com você
I worry about you
Não se preocupe comigo
Don't worry about me
Se preocupe apenas consigo mesma
Just worry about you
Então não conte para minha mãe que estou desmoronando
So don't tell my mom, I'm fallin' apart
Ela sofre quando eu sofro, minhas cicatrizes são dela também
She hurts when I hurt, my scars are her scars
Ela vai falar com os amigos dela, impressioná-los
She'll talk to her friends, impress all of them
Ao menos na cabeça dela, a filha dela está bem
At least in her mind, her daughter is fine
Por favor, não deixe ela saber
Oh, please don't let her hear
Que estou morrendo por dentro
I'm dyin' inside
Porque ela precisou lidar com isso por anos
'Cause she's dealt with this for years
Dessa vez eu dou conta
I got it this time
O que você não sabe não te machuca
What you don't know won't hurt you
Mamãe, eu vou mentir só por você
Mama, I'll lie, just for you
O que você não sabe não te machuca
What you don't know won't hurt you
Mamãe, eu vou mentir só por você
Mama, I'll lie, just for you
Então não conte para minha mãe
So don't tell my mom
Que ela está com o meu coração
She's wearin' my heart
A filha dela pode até chorar
Her daughter might cry
Mas ela vai estar bem
But she'll be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reneé Rapp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: