Swim
Reneé Rapp
Nadar
Swim
Nade, nade, nade
Swim, swim, swim
Nade, nade, nade o mais rápido que puder
Swim, swim, swim as fast as you can
Eu tomei o remédio
I took the medicine
Mas estou acordada no meio da noite novamente
But I'm up in the middle of the night again
O mesmo começo, meio, mas ainda sem fim
Same beginning, middle, but still no end
De volta ao começo com você (com você, com você)
Back at the beginning with you (with you, with you)
Vou me mexer e me virar
I'm gonna toss and turn
Sussurro em meu travesseiro: Será que algum dia vou aprender?
Whisper in my pillow: Will I ever learn?
Como pode o afogamento ser tão bom no começo?
How could waterboardin' feel so good at first?
Oh, estar nadando com você (com você, com você)
Oh, to be swimming with you (with you, with you)
E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante
On and on and on and on we go
Pensamentos sobre você são suaves como a neve
Thoughts of you are soft as snow
Os olhos ficam pesados, o coração desacelera, ooh
Eyes get heavy, heart gets slow, ooh
Toda noite eu durmo embaixo d'água
Every night I sleep underwater
Sigo você como um cordeiro para o matadouro
Follow you like lamb to a slaughter
Dormindo profundamente, mas sem tempo para descansar
Fast asleep, but no time to rest
Tenho que nadar, nadar, nadar
Gotta swim, swim, swim
Continuo prendendo minha respiração
Keep holding my breath
Os sonhos sobre nós se tornaram pesadelos
Dreams of us, they turn into nightmares
Se é amor, por que eu sinto tanto medo?
If it's love then, why do I feel scared?
Ouço sua voz dentro de minha cabeça dizendo
Hear a voice inside of my head saying
Nade, nade, nade o mais rápido que puder
Swim, swim, swim as fast as you can
E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante
On and on and on and on we go
Os pensamentos sobre você são suaves como a neve
Thoughts of you are soft as snow
Os olhos ficam pesados, o coração desacelera, ooh
Eyes get heavy, heart gets slow, ooh
Eu nunca tive uma chance
I never stood a chance
O final original do verdadeiro romance
The original ending of true romance
Acho que estou destinado ao papel de Julieta
Guess I'm destined for the role of Juliet
Prefiro estar morta a estar confusa, mm-mhm
Rather be dead than confused, mm-mhm
Porque isso não faz sentido
'Cause it don't make sense
Como podemos sair dessa sem derramar sangue?
How can we get out of this with no blood shed?
Quanto mais tempo passa, só há um, o fim
The longer it goes on, there's only one, the end
Oh, nadar com você
Oh, to be swimming with you
E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante (aah)
On and on and on and on we go
Pensamentos sobre você são suaves como a neve (aah)
Thoughts of you are soft as snow
Os olhos ficam pesados, o coração desacelera, ooh
Eyes get heavy, heart gets slow, ooh
Toda noite eu durmo debaixo d'água
Every night I sleep underwater
Sigo você como um cordeiro para o abate
Follow you like lamb to a slaughter
Dormindo profundamente, mas sem tempo para descansar
Fast asleep, but no time to rest
Tenho que nadar, nadar, nadar
Gotta swim, swim, swim
Continuo prendendo minha respiração
Keep holding my breath
Os sonhos sobre nós se tornaram pesadelos
Dreams of us, they turn into nightmares
Se é amor, por que eu sinto tanto medo?
If it's love then, why do I feel scared?
Ouço sua voz dentro de minha cabeça dizendo
Hear a voice inside of my head saying
Nade, nade, nade o mais rápido que puder
Swim, swim, swim as fast as you can
E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante
On and on and on and on we go
Os pensamentos sobre você são suaves como a neve
Thoughts of you are soft as snow
Os olhos ficam pesados, o coração desacelera, ooh (nade, nade, nade o mais rápido que puder)
Eyes get heavy, heart get slow, ooh (swim, swim, swim as fast as you can)
E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante
On and on and on and on we go
Os pensamentos sobre você são suaves como a neve (aah)
Thoughts of you are soft as snow
Os olhos ficam pesados, o coração fica lento, ooh (nade, nade, nade o mais rápido que puder)
Eyes get heavy, heart gets slow, ooh (swim, swim, swim as fast as you can)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reneé Rapp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: