Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 935
Letra
Significado

Nadar

Swim

Nade, nade, nade
Swim, swim, swim

Nade, nade, nade o mais rápido que puder
Swim, swim, swim as fast as you can

Eu tomei o remédio
I took the medicine

Mas estou acordada no meio da noite novamente
But I'm up in the middle of the night again

O mesmo começo, meio, mas ainda sem fim
Same beginning, middle, but still no end

De volta ao começo com você (com você, com você)
Back at the beginning with you (with you, with you)

Vou me mexer e me virar
I'm gonna toss and turn

Sussurro em meu travesseiro: Será que algum dia vou aprender?
Whisper in my pillow: Will I ever learn?

Como pode o afogamento ser tão bom no começo?
How could waterboardin' feel so good at first?

Oh, estar nadando com você (com você, com você)
Oh, to be swimming with you (with you, with you)

E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante
On and on and on and on we go

Pensamentos sobre você são suaves como a neve
Thoughts of you are soft as snow

Os olhos ficam pesados, o coração desacelera, ooh
Eyes get heavy, heart gets slow, ooh

Toda noite eu durmo embaixo d'água
Every night I sleep underwater

Sigo você como um cordeiro para o matadouro
Follow you like lamb to a slaughter

Dormindo profundamente, mas sem tempo para descansar
Fast asleep, but no time to rest

Tenho que nadar, nadar, nadar
Gotta swim, swim, swim

Continuo prendendo minha respiração
Keep holding my breath

Os sonhos sobre nós se tornaram pesadelos
Dreams of us, they turn into nightmares

Se é amor, por que eu sinto tanto medo?
If it's love then, why do I feel scared?

Ouço sua voz dentro de minha cabeça dizendo
Hear a voice inside of my head saying

Nade, nade, nade o mais rápido que puder
Swim, swim, swim as fast as you can

E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante
On and on and on and on we go

Os pensamentos sobre você são suaves como a neve
Thoughts of you are soft as snow

Os olhos ficam pesados, o coração desacelera, ooh
Eyes get heavy, heart gets slow, ooh

Eu nunca tive uma chance
I never stood a chance

O final original do verdadeiro romance
The original ending of true romance

Acho que estou destinado ao papel de Julieta
Guess I'm destined for the role of Juliet

Prefiro estar morta a estar confusa, mm-mhm
Rather be dead than confused, mm-mhm

Porque isso não faz sentido
'Cause it don't make sense

Como podemos sair dessa sem derramar sangue?
How can we get out of this with no blood shed?

Quanto mais tempo passa, só há um, o fim
The longer it goes on, there's only one, the end

Oh, nadar com você
Oh, to be swimming with you

E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante (aah)
On and on and on and on we go

Pensamentos sobre você são suaves como a neve (aah)
Thoughts of you are soft as snow

Os olhos ficam pesados, o coração desacelera, ooh
Eyes get heavy, heart gets slow, ooh

Toda noite eu durmo debaixo d'água
Every night I sleep underwater

Sigo você como um cordeiro para o abate
Follow you like lamb to a slaughter

Dormindo profundamente, mas sem tempo para descansar
Fast asleep, but no time to rest

Tenho que nadar, nadar, nadar
Gotta swim, swim, swim

Continuo prendendo minha respiração
Keep holding my breath

Os sonhos sobre nós se tornaram pesadelos
Dreams of us, they turn into nightmares

Se é amor, por que eu sinto tanto medo?
If it's love then, why do I feel scared?

Ouço sua voz dentro de minha cabeça dizendo
Hear a voice inside of my head saying

Nade, nade, nade o mais rápido que puder
Swim, swim, swim as fast as you can

E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante
On and on and on and on we go

Os pensamentos sobre você são suaves como a neve
Thoughts of you are soft as snow

Os olhos ficam pesados, o coração desacelera, ooh (nade, nade, nade o mais rápido que puder)
Eyes get heavy, heart get slow, ooh (swim, swim, swim as fast as you can)

E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante
On and on and on and on we go

Os pensamentos sobre você são suaves como a neve (aah)
Thoughts of you are soft as snow

Os olhos ficam pesados, o coração fica lento, ooh (nade, nade, nade o mais rápido que puder)
Eyes get heavy, heart gets slow, ooh (swim, swim, swim as fast as you can)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alexander Glantz / Reneé Rapp. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reneé Rapp e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção