Talk Too Much
Reneé Rapp
Falo Demais
Talk Too Much
Mm-mm-hmm
Mm-mm-hmm
Senti o gosto do sangue na minha boca
Tasted the blood in my mouth
E te deixei lá para sangrar
And left you there to bleed out
Não parecia um sonho (mm)
It didn't feel like a dream (mm)
Acordei e você estava tão fofo
Woke up and you looked so cute
Não acho que poderia te amar mais
Don't think I could love you more
Então, o que diabos tudo isso significa?
So what the hell does it all mean?
Estou interpretando tudo o que vejo como um sinal e
I'm takin' everything I see as a sign and
Eu sei que é loucura, mas e se estiver certo?
I know it's crazy but what if it's right?
Estou aqui novamente, me convencendo a sair
I'm here again, talkin' myself out of
Da minha própria felicidade
My own happiness
Vou inventar até desistir
I'll make it up till I quit
Eu me pergunto se deveríamos apenas ficar aqui em silêncio
I wonder if we should just sit here in silence
Porque ooh-ooh, ooh-ooh
'Cause ooh-ooh, ooh-ooh
Eu acho que eu falo demais
I think I talk too much
Ooh-ooh, ooh-ooh, eu acho que eu falo demais
Ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much
Ooh-ooh, ooh-ooh, eu acho que eu falo demais
Ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much
Se eu ver um carro azul hoje
If I see a blue car today
Provavelmente teremos que terminar
We'll probably have to break up
Então, fecho os olhos enquanto dirijo (mm)
So I close my eyes while I drive (mm)
E se chover, então chove
And if it rains, then it rains
E estaremos separados até maio
And we'll be over by may
Isso é apenas o acordo que fiz (na minha cabeça)
That's just the deal that I made (in my head)
Estou interpretando tudo o que vejo como um sinal e
I'm takin' everything I see as a sign and
Eu sei que é loucura, mas e se estiver certo?
I know it's crazy but what if it's right?
Estou aqui novamente, me convencendo a sair
I'm here again, talkin' myself out of
Da minha própria felicidade
My own happiness
Vou inventar até desistir
I'll make it up till I quit
Eu me pergunto se deveríamos apenas ficar aqui em silêncio
I wonder if we should just sit here in silence
Porque ooh-ooh, ooh-ooh, eu acho que eu falo demais
'Cause ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much
Ooh-ooh, ooh-ooh, eu acho que eu falo demais
Ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much
Ooh-ooh, ooh-ooh, eu acho que eu falo demais
Ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much
Ooh-ooh, ooh-ooh, eu acho que eu falo demais
Ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much
Ooh-ooh, ooh-ooh, eu acho que eu falo demais
Ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much
Ok, tendo dito tudo isso
Okay, having said all that
Você ainda quer ficar comigo? (você ainda quer ficar comigo?)
Do you still wanna be with me? (do you still wanna be with me?)
Porque eu, eu quero ficar com você
'Cause like I, I wanna be with you
Tipo, talvez até para sempre (para sempre)
Like, like maybe even forever (forever)
Caramba, talvez não para sempre (para sempre)
Holy shit, maybe not forever (forever)
Quero dizer, tipo, não estou dizendo que não, para sempre
I mean like I'm not sayin' not, forever
Eu, eu na verdade não faço ideia do que estou dizendo (não faço ideia)
I, I actually have no idea what I'm sayin' (I have no idea)
Você está bravo comigo?
Are you mad at me?
Porque tudo bem se estiver, tipo, eu não me importo (eu não me importo)
'Cause it's cool if you are, right like I don't care (I don't care)
Mas tipo, se, se você estiver, então vou ressentir você (ressentir você)
But like, if, if you are then I'm gonna resent you (resent you)
Eu vou te perdoar
I'll forgive you
Mas eu só estava me perguntando, tipo, ok, isso é um sinal (estou interpretando tudo o que vejo como um sinal)
But I was just wonderin' like, okay, like is this a sign (I'm takin' everything I see as a sign)
Eu realmente te odeio?
Do I actually hate you?
Eu só queria ser honesta, certo
I just wanted to be honest, right
Tipo, você ainda me ama?
Like do you still love me
Estou aqui novamente, me convencendo a sair
I'm here again, talkin' myself out of
Da minha própria felicidade
My own happiness
Vou inventar até desistir
I'll make it up till I quit
Eu me pergunto se deveríamos apenas ficar aqui em silêncio
I wonder if we should just sit here in silence
Porque ooh-ooh, ooh-ooh (ah, cale a porra da boca)
'Cause ooh-ooh, ooh-ooh (ah, just shut the fuck up)
Ooh-ooh, ooh-ooh, eu acho que eu falo demais
Ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much
Ooh-ooh, ooh-ooh, eu acho que eu falo demais
Ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much
Ooh-ooh, ooh-ooh, eu acho que eu falo demais
Ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much
Ooh-ooh, ooh-ooh, eu acho que eu falo demais
Ooh-ooh, ooh-ooh, I think I talk too much
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reneé Rapp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: