Tradução gerada automaticamente

Ma non tutta la vita
Ricchi e Poveri
Mas não a vida toda
Ma non tutta la vita
Que confusão no sábadoChe confusione il sabato
É quase pior do que dizem, mas contigoÈ quasi peggio di quello che dicono, con te però
Há algo de mágicoC'è un non so che di magico
Há algo, há algo lindoC'è un non so che, c'è un non so che bellissimo
Diz-me quando chegas, assim guardo-te o lugarDimmi quando arrivi così ti tengo il posto
Já pego algo para beber, conheço os teus gostosPrendo già da bere, i tuoi gusti li conosco
Entra, deixei o teu nome na entradaEntra che ho lasciato il tuo nome allingresso
De qualquer forma, não fico sozinha por aíTanto in giro da sola non resto
Até a rosa mais bonita murchaAnche la più bella rosa diventa appassita
Está bem, espero-te, mas não a vida todaVa bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Dás uma volta, a noite acabouTi giri un momento la notte è finita
As estrelas já estão caindoLe stelle già stanno cadendo
Ouve-me, desce agora para a pistaDammi retta scendi adesso in pista
Gira, gira, a cabeça vai girarGira, gira, girerà la testa
Não te vejo, onde é que desapareceste?Non ti vedo, dove sei finita
Sabes bem que te espero, mas não a vida todaTanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
Sabes bem que te espero, mas não a vida todaTanto lo sai che ti aspеtto, ma non tutta la vita
Todos sabem que o tempo voaLo sanno tutti che, il tempo vola via
Tu nem te apercebes, que dia é hojeNeanchе te ne accorgi, che giorno siamo oggi
Todos sofremos um pouco de enjoo e nostalgiaSoffriamo tutti un po' di mal di mare e nostalgia
É tudo um fugir e morder, um pôr e depois tirarÈ tutto un fuggi e mordi, un metti e dopo togli
Vejo nos teus olhos aquele olhar que conheçoVedo nei tuoi occhi quello sguardo che conosco
E no pescoço tens a marca do meu batom vermelhoE sul collo hai l'impronta del mio rossetto rosso
Eu tinha-te dito para te despacharesTe l'avevo detto che dovevi fare presto
Porque não fico sozinha por aíPerché in giro da sola non resto
Até a rosa mais bonita murchaAnche la più bella rosa diventa appassita
Está bem, espero-te, mas não a vida todaVa bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Dás uma volta, a noite acabouTi giri un momento la notte è finita
As estrelas já estão caindoLe stelle già stanno cadendo
Ouve-me, desce agora para a pistaDammi retta scendi adesso in pista
Gira, gira, a cabeça vai girarGira, gira, girerà la testa
Não te vejo, onde é que desapareceste?Non ti vedo, dove sei finita
Sabes bem que te espero, mas não a vida todaTanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
Não, não, não, não sentes um arrepio?No, no, no, no, non senti un brivido
Não penses nisso, apenas vive-oNon pensarci, no, solo vivilo
Até onde pudermos, até ao último momentoFino a che si può, fino all'ultimo
Sabes bem que te espero, mas não a vida todaTanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
Até a rosa mais bonita murchaAnche la più bella rosa diventa appassita
Está bem, espero-te, mas não a vida todaVa bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Dás uma volta, a noite acabouTi giri un momento la notte è finita
As estrelas já estão caindoLe stelle già stanno cadendo
Ouve-me, desce agora para a pistaDammi retta scendi adesso in pista
Gira, gira, a cabeça vai girarGira, gira, girerà la testa
Não te vejo, onde é que desapareceste?Non ti vedo, dove sei finita
Sabes bem que te espero, mas não a vida todaTanto lo sai che ti aspetto, ma non tutta la vita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ricchi e Poveri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: