Lied des Mephistopheles (II)

Was machst du mir
vor Liebchens Tür,
Kathrinchen, hier
bei frühem Tagesblicke?

Laß, laß es sein!
Er läßt dich ein,
als Mädchen ein,
als Mädchen nicht zurücke.

Nehmt euch in Acht!
Ist es vollbracht,
dann gute Nacht
ihr armen, armen Dinger!

Habt ihr euch lieb,
tut keinem Dieb
nur nichts zu Lieb',
als mit dem Ring am Finger.

A canção de Mephistopheles

O que você está fazendo comigo
frente a porta,querida
Katrine, aqui
Lembra dos primeiros dias?

Vamos, deixe-o ser!
Ele faz a você,
como uma menina,
que não retorna.

Cuidado!
Uma vez que é feito,
então boa noite para
você, pobres coitados!

Você querida,
faz a qualquer ladrão
apenas nada para amar ',
como com o anel em seu dedo.

Composição: