Tradução gerada automaticamente
Midnight In Lisbon
Richie Campbell
Meia-noite em Lisboa
Midnight In Lisbon
Não
No
Tome tempo para mim, sim
Take time for me, yeah
Não não não
No, no, no
Tome tempo para mim, ligue shawty
Take time for me, link up shawty
Venha, mas não conte a ninguém
Come trough but don’t tell nobody
Não sei por que seus amigos querem me guerrear
I don’t know why your friends wanna war me
Nunca te fiz nada errado, mas sinto muito
I never did you no wrong, but I’m sorry
Não me tire como safari
Don’t shoot me down like safari
Eles falam sobre mim
They talking bout me
Mas eles não sabem metade da história, maldito
But they don’t know half the story, damn
Eles, invejam o dinheiro e a glória
Them, envy the money and the glory
Eles não querem me ver dirigir por um rari
They don’t wanna see me drive by in a rari
Mas eu não discuto homem
But me no discuss man
Em qualquer lugar, eu vou, não mostro emoção
Anywhere me go I show no emotion
Se eu tiver você, eu não preciso de ninguém
If I get you then I don’t need no one
Deixe-me deixá-lo no meu plano
Let me let you in my plan
Eu tenho dirigido por toda a noite
I’ve been driving around all night
E eu preciso que você venha aliviar minha mente
And I need you to come ease my mind
Meia-noite em lisboa e preciso de alguém
Midnight in lisbon and I need somebody
Oh sim
Oh yeah
Meia-noite em lisboa e preciso de alguém
Midnight in lisbon and I need somebody
Oh não, não, não
Oh no no no
Venha, chame-me quando estiver fora
Come through, baby call me when you’re outside
Diga aos seus amigos, diga-os ao vivo
Tell your friends, say them fi live
Sua própria vida
Them own life
Já na casa
Already in the house
Mas eu vou entrar como
But I’m gonna come inside like
Você tem alguém
Do you have someone
Porque eu sinto que devemos vincular
Cuz I feel like we should link
E mek, nós nos divertimos
And mek we have some fun
Bieby, nuh me dê conversa
Bieby, nuh give me chatting
E venha na minha cama
And come inna me bed
Um nuh amanhã o homem te quer hoje
A nuh tomorrow man want you today
Seu amigo, nah, descubra de qualquer maneira
Your friend them nah go find out anyway
Bieby, você quer que eu diga
Bieby, weh you want me fi say
Eu tenho dirigido por toda a noite
I’ve been driving around all night
E eu preciso que você venha aliviar minha mente
And I need you to come ease my mind
Meia-noite em lisboa e preciso de alguém
Midnight in lisbon and I need somebody
Oh sim
Oh yeah
Meia-noite em lisboa e preciso de alguém
Midnight in lisbon and I need somebody
Oh não, não, não
Oh no no no
É sobre mim e você agora
It’s about me and you right now
Diga aos seus amigos que haffi se movam agora
Tell your friends ya haffi move right now
Bebidas de casal, tiros de casal agora
Couple drinks, couple shots right now
Buss um lento, vinho pon tata agora, sim
Buss a slow, wine pon mi ting right now, yeah
E não diga a ninguém se você não
And me nah go tell nobody if you don’t
Dadda disse antes de nos falar que nós vamos sufocar
Dadda say before we talk we a go choke
A coisa realista que eu já escrevi
A the realist thing I ever wrote
Desde que mate o menino, tentei me dissolver em coca-cola
Since I kill the boy weh try fi diss me on coke
Eu não discuto homem
Me no discuss man
O homem de Bridgetown nah não mostra emoção
Bridgetown man nah show no emotion
Se eu tiver você, eu não preciso de ninguém
If I get you then I don’t need no one
Bieby, deixe-me deixá-lo no meu plano
Bieby, let me let you in my plan
Eu tenho dirigido por toda a noite
I’ve been driving around all night
E eu preciso que você venha aliviar minha mente
And I need you to come ease my mind
Meia-noite em lisboa e preciso de alguém
Midnight in lisbon and I need somebody
Oh sim
Oh yeah
Meia-noite em lisboa e preciso de alguém
Midnight in lisbon and I need somebody
Oh
Oh
Meia-noite em lisboa e preciso de alguém
Midnight in lisbon and I need somebody
Oh sim
Oh yeah
Meia-noite em lisboa e preciso de alguém
Midnight in lisbon and I need somebody
Oh
Oh
Meia-noite em lisboa e eu
Midnight in lisbon and I
Preciso de você, sim
Need you, yeah
Meia-noite em lisboa e preciso de alguém
Midnight in lisbon and I need somebody
Oh sim
Oh yeah
Geez
Geez
A realista
A the realist
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richie Campbell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: