Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.202

Nobody's Favorite (feat. Gunplay)

Rick Ross

Letra

Ninguém é o favorito (feat. Gunplay)

Nobody's Favorite (feat. Gunplay)

M'-m'-m'-m ', m'-m'-m'-m'
M'-m'-m'-m', m'-m'-m'-m'

Big sem corte ainda queima no preto grande Benz
Big blunt still burning in the black big Benz

Bad puta chupando pau, 'para morder minha borda
Bad bitch sucking dick, 'bout to dent my rim

Mochila cheia de centenas, deixá-la gastar minhas dezenas
Duffle bag full of hundreds, let her spend my tens

Khaled disse a você manos bichanos, tudo o que faço é vencer (outro)
Khaled told you pussy niggas all I do is win (another one)

Rolex cheio de boogaloos, meus dawgs na caneta
Rolex full of boogaloos, my dawgs in the pen

Eu estou fodendo com uma cadela, então ela tem que ser dez (dez)
I'm fucking with a bitch, then she gotta be a ten (ten)

Diamantes no pescoço (pescoço), diamantes no pulso (pulso)
Diamonds on her neck (neck), diamonds on her wrist (wrist)

Coloquei seus diamantes na boca porque são diamantes no meu pau
I put her diamonds on her mouth 'cause it's diamonds on my dick

Eu tenho diamantes nas minhas mãos (mãos), diamantes no meu peito (peito)
I got diamonds on my hands (hands), diamonds on my chest (chest)

G5, mano, vinte mil, eu fiz uma bagunça
G5, nigga, twenty thousand, I done made a mess

Todos os federais tirando fotos, então eu poso para as enxadas
All the feds taking pictures so I pose for the hoes

Tem o fantasma na frente, atiradores na porta dos fundos
Got the phantom in the front, shooters at the back door

Todos os strippers conhecem os basculantes, uma grande diferença
All the strippers know the tippers, very big difference

Tenho uma corrente de ouro balançando em meu nome, oito dígitos
Got a gold chain swingin' in my name, eight figures

Hora de deixar sua alma brilhar com cem buracos de bala
Time to let your soul glow with a hundred bullet holes

Agora você grita com o senhor, por que aqueles garotos fizeram você errado?
Now you screamin' to the lord, why them boys done do you wrong?

Antes de pintar o quadro, melhor ler as escrituras
'Fore I paint the picture, better read the scripture

Aí vem o ceifador, ele em um par de dickies pretos
Here come the grim reaper, he in a pair of black dickies

A vida é um jogo tão sujo quanto você anda pela chama
Life is such a dirty game as you walkin' through the flame

Empilhando todos os corpos enquanto chamam seu nome
Stackin' all the bodies as they callin' out your name

Veja-me na nova arena, melhores lugares no jogo
See me at the new arena, best seats at the game

Aborrecedores ainda enviam intimações, mas meus atiradores têm um objetivo
Haters still send subpoenas but my snipers got a aim

Vender muitos discos, não o dinheiro que ganhei
Sell a lot of records, not the money that I made

Ou as putas que transamos porque compartilhamos muitos nomes
Or the bitches that we fuck 'cause we share a lot of names

Todos os joalheiros me dão relógios porque eles querem tirar uma foto
All the jewelers give me watches 'cause they wanna take a picture

Estou movendo todo o produto, minha nova casa está no rio
I be moving all the product, my new house is on the river

(Minha nova casa está no rio, minha nova casa está no rio
(My new house is on the river, my new house is on the river

Minha nova casa está no rio), minha nova casa está no rio
My new house is on the river), my new house is on the river

Então eu tive que comprar um barco, melhor ainda, é chamado de iate
So I had to buy a boat, better yet, it's called a yacht

Fui então rotulado como chefe pelo yayo que copio
I was then labeled a boss for the yayo that I cop

Paz
Peace

Milímetros'
M'-m'

Milímetros'
M'-m'


Huh

E fui criado para ser um assassino, mas cresci para ser um traficante
And I was raised to be a killer but I grew to be a hustler

Desculpe, desculpe, não discuto com o cliente
Beg your pardon, tell you sorry, I don't argue with the customer

(Sim, eu não discuto com o cliente)
(Yeah, I don't argue with the customer)

E eu tenho duas putas ruins e elas chorando pelo branco
And I got two bad bitches and they crying for the white

Jogue as cartas na minha mão direito, elas estão se esquivando hoje à noite
Play the cards in my hand right, they dyking by tonight

Ligue para o plugue, más notícias, conte a história até que seja chato
Call the plug, bad news, tell the story 'til it's boring

Soando superficial e ele sabe disso, eu não ligo, eu preciso da minha moeda
Sounding sketchy and he know it, I don't care, I need my coin

E essa é a palavra para esse ferro sujo deitado na minha virilha
And that's word to this dirty iron lying on my groin

A qualquer momento, entre na fila como uma rima em um poema
Any time, get in line like a rhyme in a poem

Linhas brancas no meu estrangeiro, bateu retroceder no pornô
White lines in my foreign, hit rewind on the porn

Esse é o seu principal? Ela do meu lado, duas vezes, pagou meu vínculo
That's your main? She my side, couple times, paid my bond

Tenho mil e oito gramas desse brilho, venha e pegue
Got a thousand eight grams of that glitter, come and get it

Ficando bandas com o inhame, foda-se os fãs no Twitter
Gettin' bands with the yams, fuck the fans on the Twitter

Foda-se o 'grama, pare de brincar', gramas brancas, eu me livrei
Fuck the 'gram, stop playin', white grams, I get rid of

Cadela branca chupando pau, vou deixar a aula dela de camisola
White bitch sucking dick, I'll leave her class on her sweater

Enquanto eu bato no pedal, falando merda com ela, diga a ela
While I mash on the pedal, talking shit to her, tell her

Que eu estou brava por conhecê-la, vadia, nunca levante sua cabeça
That I'm mad that I met her, bitch, don't ever push your head up

Chame os smackers de plantão, deslizando o rosto nu e tudo
Got the smackers on call, sliding bare face and all

Sem conchas, tão bem feitas, eu as deixo pegar o cofre
No shells, so well done, I let 'em take the vault

Três c, dois m, um g acima no Benz
Three c's, two m's, one g up in the Benz

Um litro de massa magra, seu principal aperto nas minhas lentes
One liter of the lean, your main squeeze up in my lens

(Seu aperto principal na minha lente)
(Your main squeeze up in my lens)

Litro falso do lean, seu aperto principal na minha lente
Fake liter of the lean, your main squeeze up in my lens


Huh

Fui criado para ser um traficante, mas cresci para ser um assassino
I was raised to be a hustler, but I grew to be a killer

Estou movendo todo o produto, minha nova casa está no rio
I be moving all the product, my new house is on the river

(Minha nova casa está no rio, minha nova casa está no rio
(My new house is on the river, my new house is on the river

Minha nova casa está no rio), minha nova casa está no rio
My new house is on the river), my new house is on the river

Então eu tive que comprar um barco, melhor ainda, é chamado de iate
So I had to buy a boat, better yet, it's called a yacht

Eu fui rotulado como chefe pelo yayo que eu copio (pelo yayo que eu copio)
I was then labeled a boss for the yayo that I cop (for the yayo that I cop)

M'-m'-m '
M'-m'-m'

Música Maybach
Maybach music

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção