Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 550

Off The Boat (feat. French Montana)

Rick Ross

Letra

Off The Boat (feat. francês Montana)

Off The Boat (feat. French Montana)

Chefe
Boss

Tester para todos niggard minha
Tester for all my niggard

Eu sou um golpe de sua casa
I’m a blow up your house

Nos últimos dois anos eu tinha o controle do sul
For the last two years I had control of the south

Será que você dirige para o norte?
Will you head up north?

Você é o único com o revestimento
You’re the one with the coat

Francês Montana, em linha reta fora do barco
French Montana, straight off the boat

Eu entendo
I get it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu preciso dele
I need it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu entendo
I get it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu preciso dele
I need it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu entendo
I get it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu preciso dele
I need it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu entendo
I get it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu preciso dele
I need it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu entendo
I get it

Oito mil por peça
Eight grand a piece

Eu entendo
I get it

Oito mil por peça
Eight grand a piece

Eu preciso dele
I need it

Cinco mil por peça
Five grand a piece

Eu preciso dele
I need it

Cinco mil de mim
Five grand from me

Temos que
We got it

New York niggards
New York niggards

Temos que
We got it

No sul niggards
Down south niggards

Não duvido
Don’t doubt it

Tudo o que você precisa
All we’ll need

Não duvido
Don’t doubt it

Tudo o que você precisa
All we’ll need

É o inferno no chão
It’s the hell on the floor
Eu deveria ter me assinado carta

I should’ve signed me letter
Recebo-lo fresco fora do barco

I get it fresh off the boat
Eu entendi através do Atlântico

I get it across the Atlantic
Eu só disparou meu banqueiro

I just fired my banker
Agora eu só roubou-lo melhor

Now I just robbed it better
Devo me pegou alguns acres

Should I caught me some acres
Devo me pegar algum ...

Should I catch me some …
Eu ouço uma voz na minha cabeça

I hear a voice on my head
Traz toda a minha saliva

Brings all my spit
Foda-se devido com que o pão

Fuck due with that bread
Isso na minha orelha

This on my ear
Eu sou um contar a ela para dólar

I’m a count her to dollar
Então eu conto a ela para milhões

Then I count her to million
Então eu olhar para Deus

Then I look up to god
Como o que porra é essa sensação?

Like what the fuck is this feeling?
Eu tenho um desejo para sua vida

I’ve got a wish for their life
Eu tinha uma cadela fora do projeto

I had a bitch out the project
Ela usou o pacote para limpar

She used the package to wipe
Me trazer de volta o meu depósito

Bring me back my deposit
Estou falando de um grande pedaço oito

I’m talking eight grand a piece
Eu estou no fluir com eles senhoras

I’m in the flow with them ladies
Falando oito assento um grande

Talking eight grand a seat
Louie dorme sem renda

Louie sleeps with no lace

Eu entendo
I get it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu preciso dele
I need it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu entendo
I get it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu preciso dele
I need it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu entendo
I get it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu preciso dele
I need it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu entendo
I get it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu preciso dele
I need it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu entendo
I get it

Oito mil por peça
Eight grand a piece

Eu entendo
I get it

Oito mil por peça
Eight grand a piece

Eu preciso dele
I need it

Cinco mil por peça
Five grand a piece

Eu preciso dele
I need it

Cinco mil de mim
Five grand from me

Temos que
We got it

New York niggards
New York niggards

Temos que
We got it

No sul niggards
Down south niggards

Não duvido
Don’t doubt it

Tudo o que você precisa
All we’ll need

Não duvido
Don’t doubt it

Tudo o que você precisa
All we’ll need

Nós o compramos
We bought it

Maybach na segunda-feira
Maybach on Monday

Testarossa na terça-feira
Testarossa on Tuesday

O corpo da minha esposa na quarta-feira
My wife’s body on Wednesday

Mas o meu barco é a minha beleza
But my boat is my beauty

No meu sextas-feiras Ferrari
On my Fridays Ferrari

Como eu retire minha júri
Like I pull out my jury

Se você trabalha com o juiz
If you work with the judge

Melhor rezar para o júri
Better pray to the jury

Eu fui puxado em um alojamento
I’ve got pulled in a rental

E eu estou amarrado como se eu estivesse presa
And I’m strapped like I’m booty

Eu tenho mais armas dentro do carro
I’ve more guns in the car

Que o estado de Missouri
Than the state of Missouri

Recebo-o diretamente para fora do barco
I get it straight off the boat

Sim, minha vida é um filme
Yeah, my life is a movie

Tem uma mansão de três andares
Got a three story mansion

Jacuzzi água Big sal
Big salt water Jacuzzi

Recebo-o diretamente para fora do barco
I get it straight off the boat

Ela tem, em linha reta fora da chapa
She get it straight off the plate

Acontece que desapareceu
Happens I disappeared

Mas não é terrível destino
But it ain’t awful fate

Agora eles mexer meus telefones
Now they tamper my phones

Quer me fazer Rico
Want to get me to Rico

Falando espanhol para papi
Speaking Spanish to papi

Tentando pegá-lo para Cinco
Trying to get him for cinco

Eu entendo
I get it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu preciso dele
I need it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu entendo
I get it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu preciso dele
I need it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu entendo
I get it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu preciso dele
I need it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu entendo
I get it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu preciso dele
I need it

Em linha reta fora do barco
Straight off the boat

Eu entendo
I get it

Oito mil por peça
Eight grand a piece

Eu entendo
I get it

Oito mil por peça
Eight grand a piece

Eu preciso dele
I need it

Cinco mil por peça
Five grand a piece

Eu preciso dele
I need it

Cinco mil de mim
Five grand from me

Temos que
We got it

New York niggards
New York niggards

Temos que
We got it

No sul niggards
Down south niggards

Não duvido
Don’t doubt it

Tudo o que você precisa
All we’ll need

Não duvido
Don’t doubt it

Tudo o que você precisa
All we’ll need

Nós o compramos
We bought it

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick Ross e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção