Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 87.597

Life Is Like a Boat

Rie Fu

Letra
Significado

A Vida É Como Um Bote

Life Is Like a Boat

Ninguém sabe quem eu realmente sou
Nobody knows who I really am

Eu nunca senti este vazio antes
I've never felt this empty before

E se eu em algum momento necessitar de alguém, que permaneça comigo
And if I ever need someone to come along

Quem irá me confortar, e me manter forte?
Who's gonna comfort me and keep me strong?

Nós estamos todos remando o barco do destino
We are all rowing the boat of fate

As ondas ficam vindo em nossa direção e nós não podemos escapar
The waves keep on coming and we can't escape

Mas se nós nos perdermos em nossos caminhos
But if we ever get lost on our way

As ondas irão guiá-lo através de um outro dia
The waves will guide you through another day

Tendo apenas um suspiro distante
tooku de iki wo shiteru

Parecendo ter crescido transparente
toumei ni natta mitai

Embora eu pudesse ver na escuridão
kurayami ni omoeta kedo

Apenas fui cegada
mekakushi sareteta dake

Ofereça suas preces
inori wo sasagete

E espere por um dia novo
atarashii hi wo matsu

Para chegar até aquela costa
azayaka ni hikaru umi

Onde o mar vívido brilha
sono hate made ee

Ninguém sabe quem eu realmente sou
Nobody knows who I really am

Talvez eles apenas não liguem
Maybe they just don't give a damn

Mas se eu em algum momento necessitar de alguém que permaneça comigo
But if I ever need someone to come along

Eu sei que você me seguiria, e manteria forte
I know you will follow me and keep me strong

Os corações das pessoas se movem
hito no kokoro wa utsuri yuku

Desejando estar livres
nukedashitaku naru

A lua acompanha outra vez o barco
tsuki wa mata atarashii shuuki

Em um enfoque novo
de fune wo tsureteku

E cada vez que eu vejo seu rosto
And every time I see your face

Os oceanos transbordam do meu coração
The oceans lead out to my heart

Você me faz querer apressar os remos
You make me wanna strain at the oars

E em breve, eu poderei ver a costa!
And soon I can see the shore

Oh, eu posso ver a costa
Oh, I can see the shore

Quando verei a costa?
When will I see the shore?

Eu quero que você saiba quem eu realmente sou!
I want you to know who I really am

Eu nunca pensei que me sentiria desta maneira com você
I never thought I'd feel this way toward you

E se você, de repente, necessitar de alguém que permaneça com você
And if you ever need someone to come along

Eu te seguirei, e te manterei forte
I will follow you and keep you strong

A viagem continua ainda
tabi wa mada tsuzuiteku

Mesmo em dias calmos
odayaka na hi mo

A lua ilumina ainda o barco
tsuki wa mata atarashii shuuki

Em um enfoque novo
de mune wo terashidasu

Ofereça suas preces
inori wo sasagete

E espere por um dia novo
atarashii hi wo matsu

Para chegar até aquela costa
azayaka ni hikaru umi

Onde o mar vívido brilha
sono hate made

E cada vez que eu vejo seu rosto
And everytime I see your face

Os oceanos transbordam do meu coração
The oceans lead out to my heart

Você me faz querer apressar os remos
You make me wanna strain at the oars

E logo eu posso ver a praia
And soon I can't see the shore

Continue remando no barco do destino!
unmei no fune wo kogi

Embora as ondas fluam para o futuro
nami wa tsugi kara tsugi e to

E ameacem nos oprimir
watashi-tachi wo osou kedo

Esta viagem é também uma viagem maravilhosa!
sore mo suteki na tabi ne

Uma viagem maravilhosa em cada viagem
dore mo suteki na tabi ne

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Mia e traduzida por Mari. Legendado por Pessoac e mais 5 pessoas. Revisões por 7 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rie Fu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção