Take a Bow
Rihanna
Agradeça a Plateia
Take a Bow
Oh, que tal uma salva de palmas?
Oh, how bout a round of applause? (Yeah)
Uns aplausos de pé?
Standin' ovation
Oh sim
Oh, yeah
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Você está tão ridículo agora
You look so dumb right now
Em pé na frente da minha casa
Standin' outside my house
Tentando se desculpar
Tryin' to apologize
Você fica tão feio quando chora
You're so ugly when you cry
Por favor, pare com isso agora
Please, just cut it out
Não me diga que está arrependido, porque você não está
Don't tell me you're sorry, 'cause you're not
Querido, quando eu sei que você só se arrepende de ter sido flagrado
Baby, when I know you're only sorry you got caught
Mas foi uma ótima apresentação
But you put on quite a show
Você quase me convenceu
Really had me goin'
Mas agora é hora de ir
But now it's time to go
As cortinas finalmente estão se fechando
Curtains finally closin'
Foi uma ótima apresentação
That was quite a show
Muito interessante
Very entertaining
Mas agora acabou (mas agora acabou)
But it's over now (but it's over now)
Vá e agradeça a plateia
Go on and take a bow
Pegue suas roupas e vá embora
Grab your clothes and get gone
(É melhor você se apressar)
(You better hurry up)
Antes que eu ligue os sprinklers (ligue)
Before the sprinklers come on (come on)
Está falando: Garota, eu te amo, você é a única
Talkin' bout: Girl, I love you, you're the one
Isso me parece uma reprise
This just looks like a re-run
Por favor! Tem alguma outra coisa passando?
Please! What else is on?
E não me diga que está arrependido, porque você não está
And don't tell me you're sorry, 'cause you're not
Querido, quando eu sei que você só se arrepende de ter sido flagrado
Baby, when I know you're only sorry you got caught
Mas foi uma ótima apresentação
But you put on quite a show
Você quase me convenceu
Really had me goin'
Mas agora é hora de ir
But now it's time to go
As cortinas finalmente estão se fechando
Curtains finally closin'
Foi uma ótima apresentação
That was quite a show
Muito interessante
Very entertaining
Mas agora acabou (mas agora acabou)
But it's over now (but it's over now)
Vá e agradeça a plateia
Go on and take a bow
E o prêmio de melhor mentiroso vai pra você
And the award for the best liar goes to you
Por me fazer acreditar
For makin' me believe
Que você poderia ser
That you could be
Fiel a mim
Faithful to me
Vamos ouvir seu discurso, oh
Let's hear your speech out, oh
Oh, que tal uma salva de palmas?
How bout a round of applause?
Uns aplausos de pé?
A standin' ovation
Mas foi uma ótima apresentação
But you put on quite a show
Você quase me convenceu
You really had me goin'
Mas agora é hora de ir
Now it's time to go
As cortinas finalmente estão se fechando
Curtains finally closin'
Foi uma ótima apresentação
That was quite a show
Muito interessante
Very entertaining
Mas agora acabou (mas agora acabou)
But it's over now (but it's over now)
Vá e agradeça a plateia
Go on and take a bow
Mas agora acabou
But it's over now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rihanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: