Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 264

PYRITE GIRL (feat. Kagamine Rin)

Riproducer

Letra

MENINA PIRITA (feat. Kagamine Rin)

PYRITE GIRL (feat. Kagamine Rin)

Eu não quero olhar para os danos que ficaram no meu rosto e pele
I don't wanna look at the damage left along my face and skin
I don't wanna look at the damage left along my face and skin

Quando as fissuras apareceram, eu queria gritar
ひびがみえたときはさけびたい
hibi ga mieta toki wa sakebitai

Todo dia elas servem como lembretes dos meus erros do passado
Every day they serve as reminders of my past mistakes
Every day they serve as reminders of my past mistakes

Quero ficar assim
このままいたいんだ
kono mama itai nda

Olha, não, não, não quero isso
ほら、こら、いや、したくないよ
hora, kora, iya, shitakunaiyo

Esse tipo de dano não é novidade pra mim
こんな損害ははじめてじゃないんです
konna songai wa hajimete janai ndesu

Sinceramente, quero viver uma vida divertida
ほんとうに、たのしいくらししてみたい
hontōni, tanoshī kurashi shitemitai

Todos os cavalos do rei e todos os homens do rei
All of the king's horses and all of the king's men
All of the king's horses and all of the king's men

Eles querem me juntar de novo!
They all wanna put me back together again!
They all wanna put me back together again!

Com tinta vermelha
べんがらで
bengara de

Papapá
パプラパパ
Papurapurapapa

Deixa essas fissuras bem arrumadas
そんなひびきれいにして
sonna hibi kirei ni shite

O que eu vou fazer?
What am I to do?
What am I to do?

Lá lá lá
らちゅらちゅらた
rachurachuratata

Tudo tá voltando pra mim, a memória de você
It's all coming back to me, the memory of you
It's all coming back to me, the memory of you

Não me teste!
Don't you try me!
Don't you try me!

Não leve na brincadeira!
Don't take it lightly!
Don't take it lightly!

Sou nada além de um fantasma
I’m nothing but a ghost
I’m nothing but a ghost

No máximo
At the most
At the most

Você destruiu minha mente
You've shattered my mind
You've shattered my mind

Mil vezes
One thousand times
One thousand times

Estou quebrada, mas de alguma forma, ainda estou viva
I’m broken, yet somehow, I’m still alive
I’m broken, yet somehow, I’m still alive

Você me deixou coberta de ouro
You left me covered in gold
You left me covered in gold

Fui pulverizada nos últimos cinco mil quinhentos dias
I’ve been pulverized for the past five thousand five hundred days
I’ve been pulverized for the past five thousand five hundred days

Mas eu quero viver uma vida difícil
しかし、くるしいくらししてみたい
shikashi, kurushī kurashi shitemitai

Me promete que você vai ficar quando eu eventualmente esquecer meu nome
Promise me you'll stay when I eventually forget my name
Promise me you'll stay when I eventually forget my name

Olha só
ほらみて
Hora mite

Olha as marcas!
Look at the marks!
Look at the marks!

Olha a fratura que ficou no meu coração!
Look at the fracture left on my heart!
Look at the fracture left on my heart!

Você consegue sentir minha dor?
Can you feel my pain?
Can you feel my pain?

Lá lá lá
らちゅらちゅらた
rachurachuratata

Fissuras enlouquecidas por toda a minha cabeça
Crazened crazing cracks all over my brain
Crazened crazing cracks all over my brain

Eu não quero parar!
I don't wanna stop!
I don't wanna stop!

Papapá
パプラパパ
Papurapurapapa

Olha o que eu fiz com isso, transformei em arte!
Look at what I’ve done with it, I made it into art!
Look at what I’ve done with it, I made it into art!

Brilhando intensamente!
Shining brightly!
Shining brightly!

Não há ninguém como eu!
There's no one like me!
There's no one like me!

Sou melhor do que antes
I’m better than before
I’m better than before

Me dá mais!
Gimme more!
Gimme more!

É minha linha de vida
It is my lifeline
It is my lifeline

Para de me perguntar por quê!
Quit asking me why!
Quit asking me why!

Porque agora eu sei que posso ser redefinida
'Cause now I know I can be redefined
'Cause now I know I can be redefined

Se eu ficar coberta de ouro
If I get covered in gold
If I get covered in gold

Que feio
How unsightly
How unsightly

Por que você não gosta de mim?
Why don't you like me?
Why don't you like me?

Você sabe que eu brilho mais
You know I shine the most
You know I shine the most

Não é pra me gabar!
Not to boast!
Not to boast!

Eu quebrei minha mente
I’ve broken my mind
I’ve broken my mind

Um milhão de vezes
One million times
One million times

Agora nenhuma marca em mim tá fora do lugar
Now not one mark on me is out of line
Now not one mark on me is out of line

E eu sou feita de ouro
And I am made of gold
And I am made of gold

Eu ascendi
I’ve ascended
I’ve ascended

Justamente como eu queria
Just as intended
Just as intended

Isso não sacia minha sede
It doesn't quench my thirst
It doesn't quench my thirst

Eu sou a pior!
I’m the worst!
I’m the worst!

Estou fora de mim
I’m out of my mind
I’m out of my mind

O design perfeito
The perfect design
The perfect design

Ninguém pode me derrotar agora que eu estou
Nobody can defeat me now that I’m
Nobody can defeat me now that I’m

Completamente coberta de ouro
Completely covered in gold
Completely covered in gold


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riproducer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Riproducer