Transliteração e tradução geradas automaticamente
PYRITE GIRL (feat. Kagamine Rin)
Riproducer
MENINA PIRITA (feat. Kagamine Rin)
PYRITE GIRL (feat. Kagamine Rin)
Eu não quero olhar para os danos que ficaram no meu rosto e pele
I don't wanna look at the damage left along my face and skin
I don't wanna look at the damage left along my face and skin
Quando as fissuras apareceram, eu queria gritar
ひびがみえたときはさけびたい
hibi ga mieta toki wa sakebitai
Todo dia elas servem como lembretes dos meus erros do passado
Every day they serve as reminders of my past mistakes
Every day they serve as reminders of my past mistakes
Quero ficar assim
このままいたいんだ
kono mama itai nda
Olha, não, não, não quero isso
ほら、こら、いや、したくないよ
hora, kora, iya, shitakunaiyo
Esse tipo de dano não é novidade pra mim
こんな損害ははじめてじゃないんです
konna songai wa hajimete janai ndesu
Sinceramente, quero viver uma vida divertida
ほんとうに、たのしいくらししてみたい
hontōni, tanoshī kurashi shitemitai
Todos os cavalos do rei e todos os homens do rei
All of the king's horses and all of the king's men
All of the king's horses and all of the king's men
Eles querem me juntar de novo!
They all wanna put me back together again!
They all wanna put me back together again!
Com tinta vermelha
べんがらで
bengara de
Papapá
パプラパパ
Papurapurapapa
Deixa essas fissuras bem arrumadas
そんなひびきれいにして
sonna hibi kirei ni shite
O que eu vou fazer?
What am I to do?
What am I to do?
Lá lá lá
らちゅらちゅらた
rachurachuratata
Tudo tá voltando pra mim, a memória de você
It's all coming back to me, the memory of you
It's all coming back to me, the memory of you
Não me teste!
Don't you try me!
Don't you try me!
Não leve na brincadeira!
Don't take it lightly!
Don't take it lightly!
Sou nada além de um fantasma
I’m nothing but a ghost
I’m nothing but a ghost
No máximo
At the most
At the most
Você destruiu minha mente
You've shattered my mind
You've shattered my mind
Mil vezes
One thousand times
One thousand times
Estou quebrada, mas de alguma forma, ainda estou viva
I’m broken, yet somehow, I’m still alive
I’m broken, yet somehow, I’m still alive
Você me deixou coberta de ouro
You left me covered in gold
You left me covered in gold
Fui pulverizada nos últimos cinco mil quinhentos dias
I’ve been pulverized for the past five thousand five hundred days
I’ve been pulverized for the past five thousand five hundred days
Mas eu quero viver uma vida difícil
しかし、くるしいくらししてみたい
shikashi, kurushī kurashi shitemitai
Me promete que você vai ficar quando eu eventualmente esquecer meu nome
Promise me you'll stay when I eventually forget my name
Promise me you'll stay when I eventually forget my name
Olha só
ほらみて
Hora mite
Olha as marcas!
Look at the marks!
Look at the marks!
Olha a fratura que ficou no meu coração!
Look at the fracture left on my heart!
Look at the fracture left on my heart!
Você consegue sentir minha dor?
Can you feel my pain?
Can you feel my pain?
Lá lá lá
らちゅらちゅらた
rachurachuratata
Fissuras enlouquecidas por toda a minha cabeça
Crazened crazing cracks all over my brain
Crazened crazing cracks all over my brain
Eu não quero parar!
I don't wanna stop!
I don't wanna stop!
Papapá
パプラパパ
Papurapurapapa
Olha o que eu fiz com isso, transformei em arte!
Look at what I’ve done with it, I made it into art!
Look at what I’ve done with it, I made it into art!
Brilhando intensamente!
Shining brightly!
Shining brightly!
Não há ninguém como eu!
There's no one like me!
There's no one like me!
Sou melhor do que antes
I’m better than before
I’m better than before
Me dá mais!
Gimme more!
Gimme more!
É minha linha de vida
It is my lifeline
It is my lifeline
Para de me perguntar por quê!
Quit asking me why!
Quit asking me why!
Porque agora eu sei que posso ser redefinida
'Cause now I know I can be redefined
'Cause now I know I can be redefined
Se eu ficar coberta de ouro
If I get covered in gold
If I get covered in gold
Que feio
How unsightly
How unsightly
Por que você não gosta de mim?
Why don't you like me?
Why don't you like me?
Você sabe que eu brilho mais
You know I shine the most
You know I shine the most
Não é pra me gabar!
Not to boast!
Not to boast!
Eu quebrei minha mente
I’ve broken my mind
I’ve broken my mind
Um milhão de vezes
One million times
One million times
Agora nenhuma marca em mim tá fora do lugar
Now not one mark on me is out of line
Now not one mark on me is out of line
E eu sou feita de ouro
And I am made of gold
And I am made of gold
Eu ascendi
I’ve ascended
I’ve ascended
Justamente como eu queria
Just as intended
Just as intended
Isso não sacia minha sede
It doesn't quench my thirst
It doesn't quench my thirst
Eu sou a pior!
I’m the worst!
I’m the worst!
Estou fora de mim
I’m out of my mind
I’m out of my mind
O design perfeito
The perfect design
The perfect design
Ninguém pode me derrotar agora que eu estou
Nobody can defeat me now that I’m
Nobody can defeat me now that I’m
Completamente coberta de ouro
Completely covered in gold
Completely covered in gold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riproducer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: